Traducción generada automáticamente
Tanzanite
Hatsune Miku
Tanzanita
Tanzanite
Tuve un sueño en el que estábamos tomados de la mano
I had a dream in which we were holding hands
Un sueño de aquellos días en los que estábamos tan unidos
A dream of those days when we were so close together
El cielo nocturno que veo ahora sigue siendo el mismo que ese día
The night sky I see now is still the same as on that day
Todavía tan brillante con la luz
Still so bright with light
Tú eras la luz que iluminaba mi corazón
You were the light illuminating my heart
Mientras continuaba llorando como las estrellas fugaces que atravesaban el cielo
As it went on crying like the shooting stars streaking across the sky
Incluso algo tan insignificante como el polvo de estrellas
Even something as insignificant as stardust
Parecería brillar en tus ojos
Would seem to glow in your eyes
Nunca pensé que esos días perfectos
I never thought that those perfect days
Llegaría a su fin
Would come to an end
Ojalá pudieras estar siempre a mi lado, pero
I wish you could forever be by my side, but
Por favor, no digas adiós, no me dejes estar sola
Please don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Estaría tan solo y triste, definitivamente lloraré
I’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
No quería oírte decir
I didn’t want to hear you say
Estoy seguro de que serás capaz de olvidarme algún día, y sin embargo, ¿por qué?
I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
En las noches no puedo dormir incluso cuando intento contener la respiración
On the nights I can’t sleep even when I try to hold my breath
Recuerdo los días en que solíamos estar de la mano
I would recall the days when we used to be hand in hand
De esa manera, puedo verte una vez más
That way, I can see you once again
Dentro de mi sueño seguro
Within my dream for sure
No hay manera de que pueda convertir todo esto en un pasado lejano
There’s no way I can turn all of this into the distant past
Incluso estaba preparado para tirar todo por ti
I was even prepared to throw away everything for you
Si eso es lo que se necesita. Y sin embargo
If that’s what it takes. And yet
Por favor, no digas adiós, no me dejes estar sola
Please don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Estaría tan solo y triste, definitivamente lloraré
I’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
No quería oírte decir
I didn’t want to hear you say
Estoy seguro de que algún día serás capaz de olvidarme, y sin embargo, ¿por qué?
I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why?
Te he amado desde que nos conocimos
I’ve loved you ever since we first met
Te amé de verdad
I truly loved you
Por favor, no sueltes mi mano
Please don’t let go of my hand
Por favor, no digas adiós, no me dejes estar sola
Please don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Estaría tan solo y triste, definitivamente lloraré
I’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
No quería oírte decir
I didn’t want to hear you say
Estoy seguro de que serás capaz de olvidarme algún día, y sin embargo, ¿por qué?
I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
Cuando todavía estoy tan enamorado de ti
When I’m still so much in love with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: