Traducción generada automáticamente

Tanzanite
Hatsune Miku
Tanzanita
Tanzanite
Tuve un sueño en el que estábamos tomados de la manoI had a dream in which we were holding hands
Un sueño de aquellos días en los que estábamos tan unidosA dream of those days when we were so close together
El cielo nocturno que veo ahora sigue siendo el mismo que ese díaThe night sky I see now is still the same as on that day
Todavía tan brillante con la luzStill so bright with light
Tú eras la luz que iluminaba mi corazónYou were the light illuminating my heart
Mientras continuaba llorando como las estrellas fugaces que atravesaban el cieloAs it went on crying like the shooting stars streaking across the sky
Incluso algo tan insignificante como el polvo de estrellasEven something as insignificant as stardust
Parecería brillar en tus ojosWould seem to glow in your eyes
Nunca pensé que esos días perfectosI never thought that those perfect days
Llegaría a su finWould come to an end
Ojalá pudieras estar siempre a mi lado, peroI wish you could forever be by my side, but
Por favor, no digas adiós, no me dejes estar solaPlease don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Estaría tan solo y triste, definitivamente lloraréI’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
No quería oírte decirI didn’t want to hear you say
Estoy seguro de que serás capaz de olvidarme algún día, y sin embargo, ¿por qué?I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
En las noches no puedo dormir incluso cuando intento contener la respiraciónOn the nights I can’t sleep even when I try to hold my breath
Recuerdo los días en que solíamos estar de la manoI would recall the days when we used to be hand in hand
De esa manera, puedo verte una vez másThat way, I can see you once again
Dentro de mi sueño seguroWithin my dream for sure
No hay manera de que pueda convertir todo esto en un pasado lejanoThere’s no way I can turn all of this into the distant past
Incluso estaba preparado para tirar todo por tiI was even prepared to throw away everything for you
Si eso es lo que se necesita. Y sin embargoIf that’s what it takes. And yet
Por favor, no digas adiós, no me dejes estar solaPlease don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Estaría tan solo y triste, definitivamente lloraréI’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
No quería oírte decirI didn’t want to hear you say
Estoy seguro de que algún día serás capaz de olvidarme, y sin embargo, ¿por qué?I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why?
Te he amado desde que nos conocimosI’ve loved you ever since we first met
Te amé de verdadI truly loved you
Por favor, no sueltes mi manoPlease don’t let go of my hand
Por favor, no digas adiós, no me dejes estar solaPlease don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Estaría tan solo y triste, definitivamente lloraréI’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
No quería oírte decirI didn’t want to hear you say
Estoy seguro de que serás capaz de olvidarme algún día, y sin embargo, ¿por qué?I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
Cuando todavía estoy tan enamorado de tiWhen I’m still so much in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: