Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Sick Princess
Hatsune Miku
La Princesa Enferma
The Sick Princess
Mi rostro es más hermoso que el atrevimiento
だれよりも美しいわたしのかおは
Dare yori mo utsukushii watashi no kao wa
Una máscara de ira puesta
いかれたかおだちした
Ikareta kaodachi shita
La fealdad me está mirando
ぶすがわたしをねたんだ
Busu ga watashi wo netanda
Mi boca desagradable y mi rostro enmascarado
げすなかげぐちとおそろいのかおは
Gesuna kageguchi to o soroi no kao wa
Se desvanecen con un pez podrido
かっさばいたさかなでけしょうしな
Kassaba ita sakana de keshoo-shina
Al caminar, los hombres no pueden evitar mirar
あるけばまぬけなおとこがよってゆる
Arukeba ma nukena otoko ga yotteyuru
¿Quién lo entenderá? Este sentimiento
だれにわかるね?このきもち
Dare ni wakaru ne? Kono kimochii
Una niña especial elogiada por todos
みなにいわれたとくべつなこと
Mina ni iwareta tokubetsu na ko to
El corazón de una doncella se pudre
しょうじょのこころむしばんだ
Shojo no kokoro mushibanda
Construye tu propio rostro y sigue adelante
じぶんつくろいかおをととのえ
Jibun tsukuroi kao wo totonoe
Hoy también seguiré viviendo
きょうもわたしはいきていく
Kyo mo watashi wa ikite iku
Abrazando la vacuidad, enloquezco
むなしさをだいてくるいざく
Munashita wo daite kuruizaku
Me encierro y lloro
ふさぎこんでないた
Fusagi konde naita
La eternidad no es posible
えいえんにはなれないと
Eien ni wa narenaito
Soledad, ira, ojos blancos
こどく、いかり、しろいめ
Kodoku, ikari, shiroi me
Sosteniéndolos, me encierro
かかえこんでないた
Kakae kondenaita
Nadie puede creer
だれもしんじられないと
Dare mo shinji rarenaito
Mi rostro es más hermoso que ayer
きのうよりも美しいわたしのかおは
Kino yori mo utsukushii watashi no kao wa
Mañana será aún más hermoso
あしたはもっと美しく
Ashita wa motto utsukushiiku
Todos me están mirando
みながわたしをねたんだ
Mina ga watashi wo netanda
El deseo interior es más fuerte que la tentación
ないしんのぞむはおさわりのさきさ
Naishin nozomu wa o sawari no sakisa
El tambor golpea al unísono con el placer
かさなるかいらくにしたつづみ
Kasanaru kairaku ni shita tsuzumi
Si lo invitas, los hombres no pueden evitar venir
さそえばまぬけなおとこがよってくる
Sasoeba ma nukena otoko ga yottekuru
¿No es así? ¿No es así? Solo ahora
ええじゃないか?ええじゃないか?いまだけさ
Ee janai ka? Eejanai ka? Ima dakesa
Una ligera tentación elogiada por todos
みなにいわれたかるいおんまとの
Mina ni iwareta karui on'ma to
El corazón de una mujer se pudre
おんなのこころむしばんだ
On'na no kokoro mushibanda
Derrite tu cabello y sigue adelante
かみをとかしてかおをととのえ
Kami wo tokashite kao wo totonoe
Hoy también soy atractiva
きょうのわたしもみりょくてき
Kyo no watashi mo miryokuteki
La tristeza abrazada enloquece sin cesar
かなしさはだいてくるいなく
Kanashisa wa daite kurui naku
La belleza se desvanece
けしょうおとしいんあいた
Keshoo otoshiinaita
La eternidad no es posible
えいえんにはなれないと
Eien ni wa narenaito
Mente, cuerpo, meses
こころ、からだ、ねんげつ
Kokoro, karada, nengetsu
Cambiando poco a poco
すこしずつかわって
Sukoshizutsu kawatte
¡No quiero esto!
こんなのいやだ
Kon'na no iyada!
¡Ayúdame!
たすけてよ
Tasukete yo!
Más que nadie, más que nadie, más que nadie
だれより、だれより、だれよりさ
Dare yori, dare yori, dare yori sa!
Esa chica que todos elogiaban
みなにいわれたあのこへんだと
Mina ni iwareta ano ko hen dato
Destruyó la imagen de una mujer
おんなのじがをむしばんだ
On'na no jiga wo mushibanda
Arrancó su cabello y se cortó el rostro
かみをむしてかおをきざんで
Kami wo mushite kao wo kizande
¿Soy hermosa ahora?
いまのわたしきれいですか
Ima no watashi kirei desu ka?
Abrazando la alegría, enloquezco
よろこびをだいてくるいざく
Yorokobi wo daite kuruizaku
Mostrando mi rostro a todos
みなにかおをみせた
Mina ni kao wo miseta
¡Me convertiré en eterna!
わたしはえいえんになれる
Watashi ha eien ni naru!
La doncella de rostro feo
みにくいかおのしょうじょの
Minikui kao no shojo no
¿Quién conocerá su final?
さいごはだれがしる
Saigo wa dare ga shiru?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que murió?
いつのあいだにかしんでました
Itsuno no aida nika shindemashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: