Transliteración y traducción generadas automáticamente

○と△の集団 (○ to △ no shuudan)
Hatsune Miku
El grupo de ○ y △
○と△の集団 (○ to △ no shuudan)
¿Oye, por qué te mueves ahora?
ねぇ アナタは何故今動いているの?
nee anata wa naze ima ugoite iru no?
¿No hay nada que no conozcas?
知らないモノ何も無いの?
shiranai mono nanimo nai no?
¿Qué tan sensible es eso
其れがどの程度の感度を持って
sore ga dono teido no kando wo motte
para que puedas decir que es seguro?
確実と言えるの?
kakujitsu to ieru no?
No tienes el derecho de imponer nada,
押し付ける権限もそりゃ無いよ
oshitsukeru kenken mo sorya nai yo
saqué una fortuna,
御神籤 引いて
omikujin hiite
y en este mundo vacío no puedo decir adiós.
サヨナラも行かぬ虚ろな現世
sayonara mo ikanu utsuro na genze
Puedo ver cómo el sol se pone y danza.
何と舞って落日も見えるよ
nanto matte nichibi mo mieru yo
¡El acto de certificar es despreciable!
認定行為が浅ましい!
nintei koui ga asamashii!
Es débil, ¿verdad? Vamos a ser sinceros.
薄弱でしょう 白状しましょう
hakujaku deshou hakujou shimashou
Aparte de las miradas,
視線以外
shisen igai
la lógica sigue ignorando todo.
無視決め込み続ける理屈よ
mushi kimekomi tsuzukeru rikutsu yo
El objetivo de ○ y △,
○と△の対象
to △ no taishou
por favor, ven y míralo.
召しませ 御覧遊ばせ
meshi mase goran asobase
Las acusaciones mezquinas sobre rimar
韻を踏む事に陰湿な言掛かりは
in wo fumu koto ni inshitsu na iikakari wa
¿podrías detenerte, por favor?
御止めくださいね?
omotome kudasai ne?
Oh, ¿por qué sigo gimiendo?
あら 私は何故まだ呻いてるの?
ara watashi wa naze mada umande iru no?
No sé nada de esto ni de aquello.
知らないモノアレもコレも
shiranai mono are mo kore mo
Lo quiero, no puedo detenerme.
欲しいよ 止められないわ
hoshii yo tomerarenai wa
La avaricia se disfraza de espiral.
貪欲は螺旋を装う
don'yoku wa rasen wo yosou
¿A qué hora termina esto?
終リハ何時モ
owari wa itsumo
De "eh, no puedo" a "n".
「ゑ ひもせす」カラ「ん」
we himosesu" kara "n
Te pido que me prestes tu mano.
御手ヲ拝借イタシマス
omote wo haishaku itashimasu
Así que, eso es lo que dicen,
然 (さ) モアリナント云フ事ヤ
sara (sa) mo arinanto iu koto ya
las palabras que se han vuelto familiares.
遣 ヒ慣レテヰ ヌ言ノ葉ヨ
yaru hi narete i nu koto no ha yo
Los años pasan y lo nuevo
年月過ぎ行き新しい
nengetsu sugi yuki atarashii
es simplista, ¿no? Ya está bien.
短絡でしょう もう善いでしょう
tanraku deshou mou yoi deshou
Si no conoces nada más,
其れ以外を存ぜぬのなら
sore igai wo zonzenu no nara
mejor guarda silencio.
一層 無言で
issou mugon de
El fenómeno de ○ y △,
○と△の現象
to △ no genshou
por favor, ven y míralo.
是非とも御覧遊ばせ
zehi tomo goran asobase
Las paranoias sobre la cadena de sonidos
音の連鎖に被害妄想の類は
oto no rensa ni higai mousou no tagui wa
¿podrías detenerte, por favor?
御止めくださいね!
omotome kudasai ne!
Es débil, ¿verdad? Vamos a ser sinceros.
薄弱でしょう 白状しましょう
hakujaku deshou hakujou shimashou
Aparte de las miradas,
視線以外
shisen igai
la lógica sigue ignorando todo.
無視決め込み続ける理屈よ
mushi kimekomi tsuzukeru rikutsu yo
El objetivo de ○ y △,
○と△の対象
to △ no taishou
por favor, ven y míralo.
召しませ 御覧遊ばせ
meshi mase goran asobase
Las acusaciones mezquinas sobre rimar
韻を踏む事に陰湿な言掛かりは
in wo fumu koto ni inshitsu na iikakari wa
¿podrías detenerte, por favor?
御止めくださいね?
omotome kudasai ne?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: