Transliteración y traducción generadas automáticamente

VOC@LOID
Hatsune Miku
VOC@LOID
らららrarara
One two three four!One two three four!
らららrarara
わたしがあなたのもとにきたひをwatashi ga anata no moto ni kita hi wo
どうかどうかわすれないでいてほしいよdouka douka wasurenaide ite hoshii yo
わたしのことみつめるあなたがうれしそうだからwatashi no koto mitsumeru anata ga ureshisou dakara
ちょっぴりはずかしいけどうたをうたうよchoppiri hazukashii kedo uta wo utau yo
ことばをくれたのならメロディとおいかけっこkotoba wo kureta no nara merodii to oikakekko
でもなにかなにかちがう!うまくうたえてないdemo nanika nanika chigau! umaku utaetenai
パラメータいじりすきないでparameeta ijiri sukinaide!
だけどてぬきもいやだよdakedo tenuki mo iya da yo
アタックとかもうちょっときにくばってほしいのatakku toka mou chotto ki wo kubatte hoshii no
ビブラートでごまかさないでよbiburaato de gomakasanaide yo
そんなこうおんくるしいはsonna kouon kurushii wa
もっとちゃんとかがやきたいのよmotto chanto kagayakitai no yo
あなたのりきりょうってそんなものanata no rikiryou tte sonna mono?
ごめんちょっとさっきのはさすがにいいすぎたよねgomen chotto sakki no wa sasuga ni ii sugita yo ne
あなたもがんばってるのわかっているよanata mo ganbatteru no wakatteiru yo
わたしもわりとじゃじゃうまなところもあるしwatashi mo wari to jajauma na tokoro mo arushi
しゃべりとかうまくないけどそばにおいてほしいよshaberi toka umakunai kedo soba ni oite hoshii yo
わたしのこともっとてなづけてwatashi no koto motto tenazukete
きもちよくうたえるようにkimochiyoku utaeru youni
めいこせんぱいにもまけないくらいがんばるからねmeiko senpai ni mo makenai kurai ganbaru kara ne
あなたのきょくあんがいすきだよanata no kyoku angai suki da yo?
たかいおとでもがんばるはtakai oto demo ganbaru wa
だからずっとかまってほしいのdakara zutto kamatte hoshii no
あそんでくれなきゃふりーずしちゃうよasondekure nakya furiizu shichau yo
ひびかせてきれいなレガートhibikasete kirei na regaato
こころゆさぶるフォルテkokoro yusaburu forute
ひとつひとつつくりあげていのちふきこむからhitotsu hitotsu tsukuriagete inochi fukikomu kara
いつまでもいっしょにいるよねitsumademo isshoni iru yo ne
どんなうたでもうたうからdonna uta demo utau kara
ずっとずっとわすれないでよねzutto zutto wasurenaide yo ne
これからもずっとよろしくねkorekara mo zutto yoroshiku ne
らららrarara
I love youI love you
うたがきこえたuta ga kikoeta
そうきみのheartso kimi no heart
がきこえたga kikoeta
らららrarara
VOC@LOID
rarara
Uno dos tres cuatro!
rarara
El día en que llegué a ti
Por favor, por favor, no lo olvides
Porque pareces feliz al mirarme
Es un poco vergonzoso, pero cantaré una canción
Si me das las palabras, seguiré la melodía
¡Pero algo, algo está mal! No puedo cantar bien
¡No te metas con los parámetros!
Pero tampoco me gusta la indiferencia
Quiero que prestes un poco más de atención a los ataques
No me engañes con vibratos
Ese tono es doloroso
Quiero brillar más
¿Eso es lo que te satisface?
Lo siento, hace un rato fui un poco demasiado buena, ¿verdad?
Sé que también estás esforzándote
Tengo mi lado un poco torpe también
No soy buena hablando, pero quiero que estés a mi lado
Apóyame más
Para que pueda cantar con más sentimiento
Porque me esfuerzo tanto como Meiko-senpai, ¿sabes?
¿Te gustan mis canciones, incluso las notas altas?
Voy a seguir esforzándome
Así que siempre quiero que me prestes atención
Si te descuidas, me desafinaré
Haz que resuene una hermosa regata
Un fuerte fortissimo que sacuda el corazón
Cada nota que construyo llena de vida
Siempre estaremos juntos, ¿verdad?
Porque cantaré cualquier canción
Nunca, nunca lo olvides
Desde ahora, por favor, cuídate mucho
rarara
Te amo
Escuché la canción
Sí, pude escuchar
Tu corazón
rarara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: