Traducción generada automáticamente

When The First Love Ends
Hatsune Miku
When The First Love Ends
Hajimete no kiss wa namida no aji ga shita
Maru de drama mitai na koi
Mihakaratta you ni hassha no bell ga natta
Tsumetai fuyu no kaze ga hoo wo kasumeru
Haitai ike de ryoute wo kosutta
Machi wa illumination mahou wo kaketa mitai
Hadaka na gairoju kira-kira
Doushite mo ie nakatta
Kono kimochi osaetsuketa
Mae kara kimete ita koto da kara
Kore de ii no
Furimuka nai kara
Arigatou sayonara
Setsunai kataomoi
Ashi wo tome tara omoidashite shimau
Dakara
Arigatou sayonara
Naitari shinai kara
Sou omotta totan ni fuwari
Maiorite kuru yuki
Furetara tokete kieta
Eki e to tsuduku oodori
Yorisotteru futari tanoshi sou
"Hora mite hatsuyuki!"
Kimi to anna fuu ni nari takute
Hajimete tsukutta
Teami no muffler
Doushitara watase dan darou?
Ikuji nashi kowakatta dake
Omoide ni naru nara
Kono mama de kamawa naitte...?
Sore wa hontou nano?
Arigatou sayonara
Itsuka konna toki ga kite shimau koto
Wakatteta hazu da wa?
Nano ni
Arigatou sayonara?
Karada ga furueteru
Mousugu ressha ga kuru noni
Sore wa ima ni natte
Watashi wo kurushimeru
Tsunagaritai
Dore hodo negatta darou
Kono te wa karappo
Nee sayonaratte kouiu koto?
Ika naku cha
Sonna no wakatteru
Kimi ga yasashii koto mo shitteru
Dakara
"...Kono te wo hanashite yo"
Deaete yokatta
Kimi ga suki
Arigatou sayonara
Hitokoto ga ie nai
Ima dake de ii watashi ni yuuki wo
"Ano ne..."
Ii kaketa kuchibiru
Kimi to no kyori wa zero
...Ima dake wa naite ii yo ne?
Mou kotoba wa iranai
Onegai gyutto shite ite
Rainen no imagoro ni wa
Donna watashi ga ite
Donna kimi ga iru no kana
Cuando Termina el Primer Amor
El primer beso tenía sabor a lágrimas
Como un amor de película
El timbre sonó como si estuviera programado
El frío viento invernal acariciaba mi mejilla
Caminamos juntos por la avenida
La ciudad estaba iluminada, como si hubiera lanzado un hechizo
Brillaban las luces de neón desnudas
No podía decirlo de ninguna manera
Reprimí estos sentimientos
Porque ya lo había decidido desde el principio
Así que está bien
No me voltearé
Gracias, adiós
Un doloroso amor no correspondido
Si detengo mis pasos, lo recordaré
Por eso
Gracias, adiós
No lloraré
Justo cuando pensé eso, suavemente
La nieve comenzó a caer
Se derritió al tocarla
Continuamos bailando hacia la estación
Nos acurrucamos juntos, divirtiéndonos
'Mira, es la primera nevada'
Quería ser así contigo
La bufanda que hice por primera vez
¿Qué debería hacer con ella?
Solo estaba asustada, sin preparación
Si se convierte en un recuerdo
¿Debería preocuparme por eso...?
¿Eso es realmente así?
Gracias, adiós
Sabía que llegaría este momento algún día
¿No debería haberlo entendido?
A pesar de eso
¿Gracias, adiós?
Mi cuerpo tiembla
Aunque el tren llegará pronto
Ahora mismo
Me está torturando
Quiero estar conectada
¿Cuánto deseé eso?
Estas manos están vacías
¿No es así decir adiós?
No puedo evitarlo
Sé que entiendes eso
También sabes que eres amable
Por eso
'...Suéltame la mano'
Me alegra haberte conocido
Te quiero
Gracias, adiós
No puedo decir una palabra
Solo necesito valor en este momento
'Oye...'
Tus labios temblorosos
La distancia entre nosotros es cero
...¿Solo puedo llorar por ahora?
No necesito más palabras
Por favor, abrázame fuerte
Para el próximo año
¿Qué tipo de persona seré?
¿Qué tipo de persona serás tú?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: