Transliteración y traducción generadas automáticamente

White Happy
Hatsune Miku
Feliz Blanco
White Happy
¿Es eso provocador?
ちょ待って、それって扇情?
cho matte, sore tte senjō?
No, esto es un lavado de cerebro.
じゃないよ、これって洗脳
ja nai yo, kore tte sennō
Expectativas distorsionadas y juicios erróneos,
歪んだ期待と 判断違い
yuganda kitai to handan chigai
que mi corazón se emocione.
心躍れ
kokoro odore
Oye, oye, ¿esto es grave?
ねーねー聞いて、これって重症?
nee nee kiite, kore tte jūshō?
Un golpe decisivo en el punto débil,
決定打 食らった急所
kettei da kuratta kyūsho
me da un mareo, ya quiero caer.
クラっと来て もう、倒れたい
kuratto kite mō, taoretai
Si el mundo es tan hermoso,
世界は素敵、なんて騙るなら
sekai wa suteki, nante damaru nara
yo, entonces escribe la razón.
その理由を書き出して
sono riyū wo kakidashite
Porque sé que eso es casi una mentira.
それ大体嘘なんだって分かるから
sore daitai uso nanda tte wakaru kara
Conviértete en un trozo de carne,
肉の塊になって
niku no katamari ni natte
¿no podemos entendernos?
解り合ってみない?
wakarai atte minai?
¿No podemos relacionarnos?
関わり合ってみない?
kakawari atte minai?
Un orgullo muerto, circuitos mentales,
死んだプライド、思考回路
shinda puraido, shikō kairō
¿no podemos mezclarnos?
混ざり合ってみない?
mazari atte minai?
¿No podemos entrelazarnos?
交わり合ってみない?
kawari atte minai?
La violencia se repite,
相次ぐ凶暴化
aitsugu kyōbōka
compañero de conspiraciones que amo.
愛する共謀者
aisuru kyōbōsha
La vida es valiosa,
命は尊くて
inochi wa tokitakute
y esa noción de "pesada"
「重い」とかいう常識は
omoi" toka iu jōshiki wa
¿para quién es?
だれのため?
dare no tame?
Para ti.
きみのため
kimi no tame
Una fantasía completamente egoísta,
最高に勝手気ままな妄想
saikō ni katte kimama na mōsō
ven a robar mi primer lugar, ven a robarlo.
ぼくの一等賞を奪いに来て 奪いに来て
boku no ittōshō wo ubai ni kite ubai ni kite
No te sientas avergonzado,
恥ずかしがらないで
hazukashigaranaide
ven a buscarme en línea recta,
一直線に迎えに来て
icchokusen ni mukae ni kite
ven a buscarme, ahora mismo, vamos.
迎えに来て いますぐに さあ
mukae ni kite imasugu ni sā
Si es así, mejor veamos el sueño,
いっそのこと夢の中へ
issono koto yume no naka e
veamos el sueño.
夢の中へ
yume no naka e
Derríbame, hazme caer,
蹴落として 墜として
keoroshite tsuitoshite
habla sin parar en una dirección,
一方向にまくし立てて
ichihōkō ni makushitate
habla sin parar, de manera cruel, vamos.
まくし立てて 意地悪に さあ
makushitate ijiwaru ni sā
Planta en mí el arrepentimiento,
後悔を ぼくにも植え付けて
kōkai wo boku ni mo uetsukete
¿está bien hacer eso?
そんなことしていいの!
sonna koto shite ii no!
El talento que es querido por el mundo
世界に慕われる才能は
sekai ni shitaware ru sainō wa
es algo innato.
生まれつきのものだって
umaretsuki no mono datte
La basura que ni siquiera fue elegida
選ばれもしなかったガラクタは
erabare mo shinakatta garakuta wa
mejor deséchala ya.
すぐにでも ゴミに出して
sugu ni demo gomi ni dashite
Si el mundo es tan hermoso,
世界は素敵、なんて騙るなら
sekai wa suteki, nante damaru nara
yo, entonces revela la razón.
その理由を顕して
sono riyū wo akirakani shite
Porque sé que eso es casi un malentendido.
それ大体勘違いだって分かるから
sore daitai kanchigai datte wakaru kara
Conviértete en carne picada,
謎の挽き肉になって
nazo no hikiniku ni natte
¿no puedes volverte tonto?
馬鹿になってみない?
baka ni natte minai?
¿No puedes ser transparente?
あらわになってみない?
arawa ni natte minai?
Voces enfermas, amores desconocidos,
病んだ声色、未知の愛情
yanda koeiro, michi no aijō
¿no podemos entendernos?
解り合ってみない?
wakarai atte minai?
¿No podemos hacernos reír?
笑かし合ってみない?
warakashi atte minai?
Con instinto a raudales,
たっぷり本能に
tappuri hon'nō ni
con una mezcla intensa.
さっぱり濃厚に
sappari nōkō ni
Las heridas siempre tienen
傷口はいつでも
kizuguchi wa itsudemo
colores vibrantes.
鮮やかな色味で
azayaka na iromi de
¡Brilla!
さんざめけ
sanzameke
¡Brilla!
さんざめけ
sanzameke
Completamente sin compasión, la última novedad,
完全に同情無用の最新事情
kanzen ni dōjō muyō no saishin jijō
ven a robar mi primer lugar, ven a robarlo.
ぼくの一等賞を奪いに来て 奪いに来て
boku no ittōshō wo ubai ni kite ubai ni kite
No te sientas avergonzado,
恥ずかしがらないで
hazukashigaranaide
ven a buscarme en línea recta,
一直線に迎えに来て
icchokusen ni mukae ni kite
ven a buscarme, ahora mismo, vamos.
迎えに来て いますぐに さあ
mukae ni kite imasugu ni sā
Ven a matar mi complejo de inferioridad,
劣等感を殺しに来て
rettōkan wo koroshi ni kite
ven a matarlo.
殺しに来て
koroshi ni kite
Ríe a carcajadas,
けらけらと笑って
kerakera to waratte
ven a arruinar el optimismo,
楽観論を荒らしに来て
rakkanron wo arashi ni kite
ven a arruinarlo, ahora mismo, vamos.
荒らしに来て 今すぐに さあ
arashi ni kite ima sugu ni sā
Si es así, mejor en mi cabeza,
いっそのこと頭の中
issono koto atama no naka
en mi cabeza.
頭の中
atama no naka
Desquícialo todo,
狂わしてしまって
kuruwashite shimatte
juega con ello de manera unilateral.
一辺倒に もてあそんで!
ippendō ni moteasonde!
¡Juega con ello, ahora mismo, vamos!
もてあそんで 今すぐに さあ
moteasonde ima sugu ni sā
El amor debería romperse,
愛なんて 壊れてしまえばいいんだ
ai nante kowarete shimaeba iin da
ven a robar mi primer lugar.
ぼくの一等賞を奪いに来て
boku no ittōshō wo ubai ni kite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: