Traducción generada automáticamente

World Is Mine (translation)
Hatsune Miku
Le Monde M'appartient (traduction)
World Is Mine (translation)
Princesse numéro un dans le mondeNumber one princess in the world
Sait par cœur comment me traiter comme çaKnows by heart to treat me that way
Numéro unNumber one
Remarque mon changement de coiffure, c'est différent d'habitudeNotice my hair style change that's different from usual
Numéro deuxNumber two
Assure-toi de regarder jusqu'à mes chaussures, t'as compris ?Be sure to see down to my shoes, got that?
Numéro troisNumber three
À mon mot, tu réponds en trois motsTo my one word you answer in three words
Si tu piges ça... t'es absentIf you get that... you're absent
Main droite, fais quelque chose !Right hand, Do something!
Je ne dis pas vraiment des choses égoïstesNot really saying anything selfish
Je veux juste que tu penses avec ton cœur... Que je suis mignonneI just want you to think from your heart... That I'm cute
Princesse numéro un dans le mondeNumber one princess in the world
Réalise que Hey heyRealize that Hey hey
Me faire attendre, c'est hors de questionKeeping me waiting is out of the question
Tu te prends pour qui ?Who do you think I am?
Mince ! J'ai envie de quelque chose de sucré !Shoot! I feel like having something sweet!
Là, tout de suite, ok ?Right now, ok?
Faute ? Prendre le mal pour le mignonFault? Taking wrong as cute
Je n'ai pas à me plaindreI shall have no complaint
Tu sais ? Tu écoutes ? Je dis....You know? Are you listening? I say....
Oh, et aussi ? Mon petit cheval blanc, tu sais ça ?Oh, and also? White horsey You know that?
Viens me chercherCome pick me up
Si tu t'agenouilles et prends ma main en disant "Ma princesse"If you got that knee down and Take my hand and say "My princess"
Je ne dis pas vraiment des choses égoïstesNot really saying anything selfish
Mais est-ce que c'est aussi bien de me gronder un peu ?Though is it also alright to scold me a little?
Mon propre prince dans le mondeMy own prince in the world
Réalise que Hey heyRealize that Hey hey
Nos mains sont videsOur hands are empty
Prince timide et bluffeurReticent and bluff prince
Mince, pourquoi ? Réalise-le viteShoot, why? Realize it quick
Tu ne comprends sûrement pas ! ...tu ne comprends pas....You surely don't understand! ...don't understand....
Gâteau aux fraises sur le dessusShortcake with strawberry on top
Pudding fondant fait avec des œufs bien sélectionnésMeltingly delicious pudding made by well-selected eggs
Tout, tout, je vais me retenirEverything Everything I will hold myself back
S'il te plaît, ne pense pas que je suis une fille égoïstePlease don't think I am selfish girl
Je peux aussi être bienI too could be good
Tu le regretteras alorsYou'll be sorry then
Bien sûr ! Parce que je le suisSure thing! Because I am
Princesse numéro un dans le mondeNumber one princess in the world
Assure-toi de me regarder Sinon je vais ailleursBe sure to watch me Or else I'll go somewhere
Tout à coup, j'ai été serrée mais soudain ?Suddenly I was squeezed but sudden?
"Tu vas te faire écraser. C'est dangereux" et tu t'es ensuite détourné"You'll get run over. It's dangerous" and you then turned way
...Eh bien, celui-ci est sûrement plus dangereux...Well this one's sure more dangerous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: