Traducción generada automáticamente
Dein Zimmer
Haudegen
Tu habitación
Dein Zimmer
Cada vez que vengo a verte, todas las puertas están cerradasJedes mal wenn ich zu dir komm sind alle Türen verschlossen
Pero la luz sigue encendida como siempreDoch das licht brennt wie immer
En tu habitación, parece que no hay lugar para míIn deinem zimmer ist wohl kein platz für mich
Y cada vez que dices que necesitas tiempoUnd jedes mal wenn du sagst ich brauch zeit
Se me hace eterno, lo empeorasKommt es mir ewig vor du machst es schlimmer
Porque en tu habitación, parece que no tengo nada que hacerDenn in deinem zimmer hab ich wohl nix verloren
Esta puerta hacia ti permanece cerradaDiese Tür zu dir bleibt verschlossen
Porque hace tiempo que perdí la llaveDenn ich hab den Schlüssel schon längst verloren
No puedo entrar aquíIch komm hier nicht rein
No me abresDu machst mir nicht auf
Lo sientoEs tut mir leid
Cada vez que busco la llaveJedes mal wenn ich den Schlüssel such
Me vuelvo loco, intento recordarWerde ich verrückt und versuch mich zu erinnern
Siempre igual, estás sola adentroEs bleibt wie immer du bist allein dort drin
Y cada vez revuelvo tus cosasUnd jedes mal wühl- ich in deinen Sachen
Siempre las mismas llaves en tus viejos bolsillosImmer die selben Schlüssel in deinen alten Taschen
No lo puedo creer, ninguna encaja en esta puertaIch kanns nicht fassen keiner passt zu dieser Tür
Esta puerta hacia ti permanece cerradaDiese Tür zu dir bleibt verschlossen
Porque hace tiempo que perdí la llaveDenn ich hab den Schlüssel schon längst verloren
No puedo entrar aquíIch komm hier nicht rein
No me abresDu machst mir nicht auf
Lo sientoEs tut mir leid
Cada vez vuelvo a ti y estoy bajo la lluviaJedes mal komm ich zurück zu dir und steh im regen
Gritando con toda el almaSchrei mir die Seele aus dem Leib
Sin respuesta a las cartas que te escriboAuch keine Antwort auf die Briefe die ich dir schreib
Y cada vez espero una señalUnd jedes mal wart ich auf ein Zeichen
Pero el tiempo parece borrar mi nombre de tu menteDoch die zeit streicht wohl meinen Namen aus dein Kopf
La luz se apagaDas licht geht aus
Me voy a casaIch geh nach Haus
Esta puerta hacia ti permanece cerradaDiese Tür zu dir bleibt verschlossen
Porque hace tiempo que perdí la llaveDenn ich hab den Schlüssel schon längst verloren
No puedo entrar aquíIch komm hier nicht rein
No me abresDu machst mir nicht auf
Lo sientoEs tut mir leid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haudegen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: