Traducción generada automáticamente

Beware the Dragon
Haunter
Cuidado con el Dragón
Beware the Dragon
Un niño pequeño, hijo de un hombre valienteA small child, son of a brave man
Nacido en EscociaBorn in Scotland
En tiempos de guerra solo teme al marIn times of War he just fears the sea
¡Ahí vive la bestia!There's live the beast!
Algunas personas dicen que han visto a la criaturaSome people is telling they’ve saw the creature
Quizás el dragón no sea tan maloMaybe the dragon not be so bad
¡Necesito verlo!I need to see!
¡Cuidado con el dragón!Beware the dragon!
El verdadero enemigo está en tu menteThe real foe is in your mind
¡Cuidado con el dragón!Beware the dragon!
¡Y enfrenta a la bestia marina ahora mismo!And face the beast of seas right now!
Tantos hombres valientesSo many fair men
Están buscando a la bestiaIs finding the beast
Barcos de guerra y cañones listos para dispararWarships and cannon ready to shot
¡Y matar!And kill!
¡Detente ahora! ¡No le dispares!Just stop now! Don't shot him!
No mates a la bestiaDon't kill the beast
¡No lastimes al monstruo! ¡Por favor!Don't hurt the monster! Please!
¡Él es como yo!He is like me!
¡Cuidado con el dragón!Beware the dragon!
El verdadero enemigo está en tu menteThe real foe is in your mind
¡Cuidado con el dragón!Beware the dragon!
¡Y enfrenta a la bestia marina ahora mismo!And face the beast of seas right now!
¡Cuidado con el Dragón! ¡Cuidado con el Dragón!Beware the Dragon! Beware the Dragon!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haunter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: