Traducción generada automáticamente

The Gates
Have Mercy
Las Puertas
The Gates
La abrazaste y dijisteYou held her and said
“No soy digno, pero intentaré ser un hombre mejor.”"I'm not worthy, but I'll try to be a better man."
“Si no tienes tiempo, entonces vete"If you don't have the time then leave
He estado esperando todo el año por algo que nunca estuvo realmente aquí.”I've been waiting all year for something that was never really here."
“Bueno, tú nunca estuviste realmente aquí.”"Well you were never really here."
Tu nariz y tu gargantaYour nose and your throat
Y todo lo que hay entre ellosAnd everything that's in between
Dos ojos como los míosTwo eyes just like mine
Un par que desearía haber vistoA pair I wish could've seen
Las veces en las que fuiste lo mejor que pudiste ser conmigoThe times you were the best you could be with me
Nunca estábamos destinados a serWe were never meant to be
Estábamos sucediendoWe were happening
Eres un agujero superficial y todos pueden verYou're a shallow hole and everyone can see
Si te llamara ahora, ¿estarías ahí para responderme?If I called you now would you be there to answer me?
Porque no sé si te responderíaCause I don't know if I would answer you
Cuando cruce las puertas y te encuentreWhen I cross the gates and I find you
Recuerdo que dijisteRemember you said
Estás tan nerviosa, estás tan cansadaYou're so nervous you're so tired
Hablas barato, caminas inestableCheap talk, unsteady walk
Para ser una mentirosa tan bonitaFor such a pretty liar
Encontrando almas antiguas para moldearFinding old souls to cast a mold
Y luego prenderles fuegoAnd then set fire
Y si quieres, podría llevarte más alto y más altoAnd if you want I could take you higher and higher
Eres un agujero superficial y todos pueden verYou're a shallow hole and everyone can see
Si te llamara ahora, ¿estarías ahí para responderme?If I called you now would you be there to answer me?
Porque no sé si te responderíaCause I don't know if I would answer you
Cuando cruce las puertas y te encuentreWhen I cross the gates and I find you
No sé lo que me han dichoI don't know what I've been told
El camino que caminé estaba pavimentado de oroThe road I walked was paved with gold
Pero oh, tú no querías irBut oh, you didn't want to go
No sé lo que me han dichoI don't know what I've been told
El camino que caminé estaba pavimentado de oroThe road I walked was paved with gold
Pero oh, tú no querías irBut oh, you didn't want to go
Bueno, no sé si te responderíaWell I don't know if I would answer you
Cuando cruce las puertas y te encuentreWhen I cross the gates and I find you
Eres un agujero superficial y todos pueden verYou're a shallow hole and everyone can see
Si te llamara ahora, ¿estarías ahí para responderme?If I called you now would you be there to answer me?
Porque no sé si te responderíaCause I don't know if I would answer you
Cuando cruce las puertas y te encuentreWhen I cross the gates and I find you
Agujero superficial y todos pueden verShallow hole and everyone can see
Y si te llamara ahora, ¿estarías ahí para responderme?And if I called you now would you be there to answer me?
Porque no sé si te responderíaCause I don't know if I would answer you
Cuando cruce las puertasWhen I cross the gates



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Have Mercy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: