Traducción generada automáticamente

Bloodhail
Have A Nice Life
Sang et pluie
Bloodhail
Je sens le toit s'envolerI feel the top of the roof come off
Tuez tout le monde là-basKill everybody there
Et je regarde toutes les étoiles s'éteindreAnd I'm watching all the stars burn out
Essayant de faire semblant que ça m'importeTrying to pretend that I care
Mais je m'en fous, personne ne s'en soucie jamaisBut I didn't, no one ever does
Et je le ferais, personne ne le fera jamaisAnd I would, no one ever will
Ne vois-tu pas que tout m'échappe ?Can't you see it's all flown out of my hands?
Et nos vêtements sont trop souvent déchirésAnd our clothes are all too often ripped
Et nos dents sont trop souvent serréesAnd our teeth are all too often gnashed
Et ça dure aussi longtemps que possibleAnd it lasts as long as it possibly can
Mais je n'accepte pasBut I just don't
Mais je n'accepte pas çaBut I just don't accept this
Je n'accepte pas ça du toutI just don't accept this at all
Et je n'accepte pasAnd I just don't
Et je n'accepte pas çaAnd I just don't accept this
Je n'accepte pas ça du toutI just don't accept this at all
Et je n'accepte pasAnd I just don't
Et je n'accepte pas çaAnd I just don't accept this
Je n'accepte pas ça du toutI just don't accept this at all
Et je n'accepte pasAnd I just don't
Et je n'accepte pas çaAnd I just don't accept this
Je n'accepte pas ça du toutI just don't accept this at all
Visages en sueur, bras et jambesFaces sweaty, arms and legs
Quel ensemble glorieux d'escaliers nous formonsWhat a glorious set of stairs we make
Visages en sueur, bras et jambesFaces sweaty, arms and legs
Quel ensemble glorieux d'escaliers nous formonsWhat a glorious set of stairs we make
Visages en sueur, bras et jambesFaces sweaty, arms and legs
Quel ensemble glorieux d'escaliers nous formonsWhat a glorious set of stairs we make
Visages en sueur, bras et jambesFaces sweaty, arms and legs
Nous tuons tout le monde avecWe kill everyone with
Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèchesArrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads
Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèchesArrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads
Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèchesArrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads
Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèchesArrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Dieu merci, c'est finiThank God that's over
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
(Dieu merci, c'est fini)(Thank God that's over)
Je sens le toit s'envolerI feel the top of the roof come off
Tuez tout le monde là-basKill everybody there
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
(Dieu merci, c'est fini)(Thank God that's over)
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
(Dieu merci, c'est fini)(Thank God that's over)
Alors que je regarde toutes les étoiles s'éteindreAs I'm watching all the stars burn out
Essayant de faire semblant que ça m'importeTrying to pretend that I care
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
(Dieu merci, c'est fini)(Thank God that's over)
Mais je m'en fous, personne ne s'en soucie jamaisBut I didn't, no one ever does
Et je le ferais, personne ne le fera jamaisAnd I would, no one ever will
Ne vois-tu pas que tout m'échappe ?Can't you see it's all flown out of my hands
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
(Dieu merci, c'est fini)(Thank God that's over)
Et nos vêtements sont trop souvent déchirésAnd our clothes are all too often ripped
Et nos dents sont trop souvent serréesAnd our teeth are all too often gnashed
(Pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches, pointes de flèches)(Arrowheads, arrowheads, arrowheads, arrowheads)
Et ça dure aussi longtemps que possibleAnd it lasts as long as it possibly can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Have A Nice Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: