Traducción generada automáticamente
The Big Gloom
Have A Nice Life
La gran penumbra
The Big Gloom
Dormir dentro y fuera
Sleeping in and out
De un baño de hielo
Of an ice bath
Sin calor, sin vida sin
No warmth, no life without
Es demasiado
It's too much
Mis brazos, mis piernas son de madera
My arms, my legs are wood
árboles inconscientes
Unconscious trees
Con raíces profundas en el suelo
With roots deep in the ground
todos estaremos fuera
We'll all be out
Un océano rodeado de azulejos
An ocean ringed with tile
Sé que ese no es tu estilo
I know that's not your style
Pero seguro que será mío
But it certainly will be mine
Si no puedo hacerlo bien
If I can't get this right
Así que por favor, por favor, libérame
So please, please, please release me
Oh, por favor, por favor, libérame
Oh, please, please, please release me
Oh, por favor, por favor, libérame
Oh, please, please, please release me
Oh, por favor, por favor, libérame
Oh, please, please, please release me
¿Puedes oír mi respiración más débil, se amplifica?
Can you hear my faintest breath, is it amplified?
El número en el que me he convertido te pondrá dentro
The number that I've become will put you inside
Tengo un mensaje que debo transmitir
I've got a message that I must relay
No, no puedo retrasarlo un día más (no va bien)
No, I can't delay it one more day (is not going well)
Es desesperado, ¿puedes identificarte?
It is desperate, can you relate
¿Puedes por favor relacionarte? (No estoy aguantando)
Can you please, please relate? (I'm not holding up)
estoy atrapado
I am trapped
Estoy atrapado aquí en el piso de este baño
I'm stuck here on this bathroom floor
Y no tengo mucha más esperanza u orgullo
And I don't have much more hope or pride
Sin aire, sin comida (pero estoy seguro de que todavía estoy vivo)
No air, no food (but I'm sure that I'm still alive)
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
Nunca te necesitaré más
I will never need you more
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
Nunca te necesitaré más
I will never need you more
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
Nunca te necesitaré más
I will never need you more
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
(Oh, por favor, por favor, por favor, libérame)
(Oh, please, please, please release me)
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
(Oh, por favor, por favor, por favor, libérame)
(Oh, please, please, please release me)
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
(Oh, por favor, por favor, por favor, libérame)
(Oh, please, please, please release me)
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
(Oh, por favor, por favor, por favor, libérame)
(Oh, please, please, please release me)
Sólo abre los ojos, muertos (todas las cenizas en el suelo)
Just open up your eyes, you dead ones (all ashes on the floor)
(Oh, por favor, por favor, por favor, libérame)
(Oh, please, please, please release me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Have A Nice Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: