Traducción generada automáticamente

Sleeping Sickness
Have A Nice Life
Insomnio
Sleeping Sickness
Escribo otra carta para recordarme que duerma más, oh-oh-ohWrite another letter to myself to remind me to sleep more, oh-oh-oh
Echo la culpa por el cambio repentino en el horario de verano, sí, oh-oh-ohI lay the blame for sudden change on daylight savings time yeah, oh-oh-oh
Y a menudo me pregunto por qué nunca puedo dormir bien, oh-oh-ohAnd I often wonder why I can never sleep right, oh-oh-oh
Creo que tiene algo que ver con la foto que me disteI think that it has something to do with the picture you gave me
No me corresponde decirIt's not for me to say
De todos modos, no soy médicoI'm not a doctor anyway
Pero esto está muy jodidoBut this is so fucked up
Hombre, esto tiene que pararMan this has to stop
Porque todos necesitamos al menos ocho horas'Cause we all need at least eight hours
De un buen sueño sólidoOf good solid sleep
¿Por qué siempre pasa esto cuando tengo que trabajar?Why does this always happen when I have to work?
Dios tiene un gran sentido de la ironíaGod has a great sense of irony
A las tres de la mañanaAt three o clock in the morning
No dejes que el amanecerDon't let the sunrise
Te despierte, despierta, despierta, es hora de trabajarWake up, wake up, wake up it's time to work
Dios tiene un gran sentido de la ironíaGod has a great sense of irony
A las tres de la mañanaAt three o clock in the morning
Simplemente despierta, despierta, despierta, despierta, despiertaJust wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
No dejes que el amanecerDon't let the sunrise
Puedes dormir cuando estés muertoYou can sleep when you're dead
Cuando ya no haya más diversiónWhen there's no more getting down
Y estés enterrado en el suelo sin a dónde irAnd you're buried in the ground with nowhere to go
No te detengas en tu derrota, (detente en tu derrota)Don't dwell on your defeat, (dwell on your defeat)
Relájate y duerme un poco, (relájate y duerme un poco)Relax and get some sleep, (relax and get some sleep)
Puedes dormir cuando estés muertoYou can sleep when you're dead
Ya no hay más diversiónThere's no more getting down
Estás enterrado en el suelo sin a dónde irYou're buried in the ground with nowhere to go
No te detengas en tu derrotaDon't dwell on your defeat
Simplemente relájate y duermeJust relax and get some sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Have A Nice Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: