Traducción generada automáticamente
Freedom Of Recession
Have Nots
Libertad de Recesión
Freedom Of Recession
Recibes lo que das pero no estás dando nada,You get what you give but you ain't giving shit,
Así que no actúes tan sorprendido cuando comiences a recibir golpes,So don't act so surprised when you start taking hits,
Perderás todo lo que tomes, amigo, cuando toma todo lo que haces,You'll lose all you take, man, when takes all you do,
¿Cuando intentas señalar con el dedo, tres puntos vuelven hacia ti?When you try to point blame, three point right back at you?
Este es un país libre en el que vivimos hoy,This is a free country we live in today,
Lo que significa que nadie te obligó a tomar préstamos que no puedes pagar,Which means no one forced you to take loans you can't pay,
Tu codicia glotona y tu desprecio insensibleYour gluttonous greed and callous disregard
Fueron la pistola en tu cabeza mientras alcanzabas el límite de tus tarjetas,Was the gun to your head as you maxed out your cards,
Todo lo que sabes es lo que te dicen, todo lo que posees es lo que te venden,All you know is what they tell you, all you own is what they sell you,
Cada átomo tuyo está obligado a consumir o arder en el infierno,Your every atom is compelled to consume or burn in hell,
Jugaste el juego y apostaste, abandonaste tu libertad por deudas,Played the game and placed your bets, forsook your liberty for debt,
¡Y luego te diste la vuelta y señalaste el problema?Then turned around and pointed out the problem?
Sueña sueños americanos mientras hacías tu cama,Dream american dreams as you made your bed,
Ahora se han agriado, parece que estás culpando a la fed,Now they've soured, it seems, so you're blaming the fed,
Pero el dinero no se crea, solo se mueve,But money's not made, it's just moved around,
Tenías algo por un tiempo hasta que buscó terreno más alto,You had some for a while til it sought higher ground,
Todo lo que sabes es lo que te dicen, todo lo que posees es lo que te venden,All you know is what they tell you, all you own is what they sell you,
Cada átomo tuyo está obligado a consumir o arder en el infierno,Your every atom is compelled to consume or burn in hell,
Es hora de cambiar cómo has estado viviendo, reorganizar lo que te han dado,Time to change how you've been living, rearrange what you've been given,
Llamamos a esto libertad de recesión?We call this freedom of recession?
Así que al diablo, hay cosas más importantes que la riqueza,So fuck it, there's things more important than wealth,
Todavía tienes a tu familia, tus amigos y tu salud,You've still got your family, your friends and your health,
Así que con suerte esta vez se ha aprendido la lección,So hopefully this time the lesson's been learned,
Todavía tienes un alma y no eres lo que ganas.You've still got a soul and you're not what you earn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Have Nots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: