Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Jackson Dawn

Have Nots

Letra

Amanecer en Jackson

Jackson Dawn

Ven conmigo, amigo, lejos del oscuro acero y hombres en decadencia,Come away with me my friend, from the dark decaying steel and men,
Solo empaca tu bolso, nos dirigimos al oeste, esta ciudad te arrastrará con ella.Just pack your bag we're heading west, this town will take you down with it.
Hacia el depósito de chatarra, cementerio, porque el único trabajo que queda en esta ciudad,Into the scrap yard, burial ground, cos the only job left in this town,
Es pensar en lo que pudo haber sido; es el único camino que queda por recorrer.Is to think about what could have been; it's the only road left leading.

Me quedé con este efecto duradero y enfermizo, desde el ojo a ojo que tuvimos,I'm left with this long lasting ill effect, from the eye to eye we had,
Y mientras avanzaba por el oeste en decadencia pensé:And as i made my way through the decaying west i thought:
¿La próxima vez que esté cerca, estarás en ninguna parte?The next time i'm around, will you be nowhere to be found?
Hasta entonces despertemos a los caídos, los caídos en la ciudad.Till then lets wake the fallen, the fallen in the town.

[Estribillo:][chorus:]
Estoy en el suelo en el amanecer de Jackson, con los rebeldes desenfrenados.I'm out on the floor in the jackson dawn, with the wayward rowdy ones.
Olvidando que están olvidados, pero no puedo decirlo con certeza.Forgetting they're forgotten, but i can't say for sure.
Porque cada vez que los encuentro, dicen '¿hey puedo venir también?'Cos every time i meet them, they say ?hey can i come along??
'Esta ciudad me está arrastrando y no puedo aguantar mucho tiempo'.?this town is taking me down and i can't hang on for long??

Sí, no hay lugar para ellos, son todos hijos del viejo modelo que van,Yea there ain't no room for them no, they're all the son's of the old model they go,
'¿Soy solo una triste fachada?' '¿Acaso no llegaré a mucho?'?am i just a sad façade?? ?will i amount to nothing much??
Extienden una mano y un 'hasta luego', 'me temo que nunca nos volveremos a encontrar',They extend a hand and a ?later man?, ?i'm afraid we'll never meet again?,?
'No te preocupes amigo, creo que eres el único que me mantiene aquí'.?don't worry my friend i reckon you're the only one that's keeping me here??

Mira a todos los chicos, olvidando que están olvidados,Look at all the kids, forgetting they're forgotten,
Renunciando a vivir porque se están pudriendo en el acero y,Given up on living cos they're rotting in the steal and,
¿Escuchaste las historias, de la disparidad manifiesta y,Did you hear the stories, of the manifest disparity and,
'¿Qué tengo que hacer para estar en una banda de rock y reggae?'?what do i got to do to be in a rock and roll and reggae band??
Mira fijamente, las líneas blancas dobles, y deja esta ciudad atrás.Stare down, the double white lines, and leave this town behind.
Porque el viejo orden mundial tuvo su lugar en el tiempo, no dejes que desafíe tu mente.Cos the old world order had its place in time don't let if defy your mind.
Solo elimina el nueve a cinco, esas cuarenta horas no son vida, no te comprometas con ese suicidio.Just 86 the nine to five, those forty hours ain't a life, don't commit to that suicide.
Solo haz un plan, toma una posición y viaja por toda la tierra,Just make a plan and take a stand and travel all the across the land,
10,000 millas en una van sucia, para tocar en el sótano con tus amigos.10,000 miles in a filthy van, to play the basement with your friends?

[Estribillo:][chorus:]
Desmayado en el piso de la cocina, con los que dejé al amanecer,Blacked out on the kitchen floor, with the ones i left at dawn,
Volví a embotellar sus ambiciones encerradas para siempre más.Re-bottled their ambitions locked away forever more.
En cada ciudad los encuentro; dicen '¿hey puedo venir también?'In every town i meet them; they say ?hey can i come along??
'Esta ciudad me está arrastrando y no puedo aguantar mucho tiempo'.?this town is taking me down and i can't hang on for long.?
'Ah amigo, esta ciudad me está arrastrando y no puedo aguantar mucho tiempo'.?ah man, this town is taking me down and i can't hang on for long.?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Have Nots y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección