Traducción generada automáticamente

Like a Racecar
Hawk Nelson
Como un auto de carrera
Like a Racecar
Palabras rotas me dijeronBroken words said to me
Estos espejos rotos hacen difícil verThese broken mirrors make it hard to see
¿Alguien siente lo mismo?Does anyone feel the same?
Necesito ayuda, necesito un cambioI need some help, I need some change
Sueños rotos y corazones rotosBroken dreams and broken hearts
Rompeste mi confianza desde el principioYou broke my trust right from the start
¿Cómo se supone que debo sentirmeHow am I supposed to feel
Cuando nada es real?When nothing's ever real?
Si quieres que intente llevarmeIf you want me to try to take me
En mi interior, como un auto de carreraOn the inside, just like a racecar
Sigue adelante, pero papá se fueCarry on, but daddy's gone
Dime qué hice malTell me what I did do wrong
Necesito tu ayuda porque no séI need your help cause I don't know
Tómalo con calma, cuidado abajoTake it slow, Look out below
Y estoy pasando junto a los grafitis cada vez más grandes en el paso elevadoAnd I'm traveling past the ever-growing graffiti on the over-pass
Saludo a todos mientras paso volandoI wave to everybody while I fly on past
Porque este auto de carrera fue construido para durarCuase this racecar was built to last
Si quieres que intente llevarmeIf you want me try to take me
En mi interior, como un auto de carreraOn the inside, just like a racecar
Corta las esquinas si quieresCut the corners if you'd like to
Llévame lejosTake me away
Quiero hacerlo pero no puedo soltarI want to but I can't let go
Son las seis de la mañana aquíIt's six in the morning here
Estoy despierto esperando a que mi mente se aclareI lay awake I'm waiting for my mind to clear up
Para poder rebobinar y contar ovejas para dormirSo I can rewind and just count myself to sleep
Y cada día quiero alcanzar una nueva alturaAnd everyday I want to climb to a new height
Mi vida es como la creación de un largo viajeMy life is like the making of a long ride
Encendí el motor hace tanto tiempoI started the ignition such a long time ago
Si quieres que intente llevarmeIf you want me try to take me
En mi interior, como un auto de carreraOn the inside, just like a racecar
Corta las esquinas si quieresCut the corners if you'd like to
Llévame lejosTake me away
Quiero hacerlo pero no puedo soltarI want to but I can't let go
Te dejaré conducir, te dejaré conducirI'll let you drive, I'll let you drive
Te dejaré conducir, déjame llevarteI'll let you drive, I'll let you take me away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawk Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: