Traducción generada automáticamente

Head On Collision
Hawk Nelson
Colisión Frontal
Head On Collision
Él era un chico sencillo, solo le gustaba divertirseHe was a simple boy, he just liked to have fun
Nunca quiso ser como su papáHe never wanted to be just like his dad was
Era un soñador pero nunca había tenido ningunoHe was a dreamer but he had never had none
Quien aprovechó al máximo su vida, pero nunca tuvo unaWho made the most of his life, but never had one
Era un chico solitario, nunca podía frenarHe was a single boy, he could never slow down
Siempre quería irse pero no sabía cómoHe always wanted to leave but didn't know how
Era un soñador que parecía nunca despegarHe was a dreamer who seemed to never break ground
Quien pasó la mayor parte de su vida en un pueblo pequeñoWho spent most of his life in a small town
Agita mi vidaShake up my life
Volviendo a los días cuando éramos jóvenes y no inquietosLet's go back to the days when we were young and not restless
Cuando aún creíamos y no habíamos levantado defensasWhen we still believed and hadn't built up defenses
Te diré una cosa segura hasta que tomemos la decisiónI'll tell you one thing for sure till we make the decision
Nunca conquistaremos este mundo a menos que tengamos una colisión frontalWe'll never take this world unless we make a head on collision
Y papá le dijo que nunca podría tener ayuda nocturna con matemáticasAnd daddy told her she could never have late night help with her math
Así que ella llora junto a la ventanaSo she sits crying by the window
Cada vez que obtiene otra 'A' hace que sea otro díaEvery time she gets another "A" she makes it another day
Y es tan simple como esoAnd it's just that simple
Agita mi vidaShake up my life
Volviendo a los días cuando éramos jóvenes y no inquietosLet's go back to the days when we were young and not restless
Cuando aún creíamos y no habíamos levantado defensasWhen we still believed and hadn't built up defenses
Te diré una cosa segura hasta que tomemos la decisiónI'll tell you one thing for sure till we make the decision
Nunca conquistaremos este mundo a menos que tengamos una colisión frontalWe'll never take this world unless we make a head on collision
Aquí vienen ahora, ¿bajarás?Here they come now, will you come down
Hazlos correr ahora, hacia el próximo puebloMake 'em run now, onto the next town
Aquí vienen ahora, hagámoslos correr ahoraHere they come now, let's make 'em run now
No hay tiempo para fingir ahora, todo se desmoronaNo time to fake now, everything breaks down
Volviendo a los días cuando éramos jóvenes y no inquietosLet's go back to the days when we were young and not restless
Cuando aún creíamos y no habíamos levantado defensasWhen we still believed and hadn't built up defenses
Te diré una cosa segura hasta que tomemos la decisiónI'll tell you one thing for sure till we make the decision
Nunca conquistaremos este mundo a menos que tengamos una colisión frontalWe'll never take this world unless we make a head on collision
¿No sabes que hay más en esto queDon't you know that there's more to this than
Lo que pensábamos porque nunca estábamos escuchando?What we thought cause we were never listening
Hemos escuchado todo antes pero lo perdimosWe've heard it all before but we missed it
Cuando todo lo que necesitábamos era una colisión frontalWhen all we needed was a head on collision



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawk Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: