Traducción generada automáticamente
Zero
Hawk Nelson
Cero
Zero
Tus sueños de vida están destrozados, ahora te has ido
Your life dreams are shattered, now you're gone away
Hemos llorado aquí durante horas, y las horas se convierten en días
We've cried here for hours, and the hours turn to days
Sabemos que te arrepientes de esto, dejándonos aquí
We know you regret this, leaving us here
Con retratos y recuerdos que hemos tenido tan querido
With portraits and memories that we've held so dear
Cuando oigo tu nombre, no es lo mismo
When I hear your name, it's not the same
No importa lo que digan, no estoy bien
No matter what they say, I'm not okay
Y empezamos en cero, y fuimos de diferentes maneras
And we started at zero, and went different ways
Ahora estamos todos aquí desperdiciando
Now we're all out here wasting away
Y si empezamos en cero, ¿cómo cambiaron las cosas?
And if we started at zero, then how did things change?
Parece que ayer fuimos iguales
It seems like just yesterday we were the same
Han pasado tres meses desde que nos dejó
It's been 3 months since he left us
Hasta ahora nada ha sido lo mismo
So far nothing's been the same
Y mi pregunta sin respuesta es
And my question without answer is
¿Soy yo el culpable?
Am I the one to blame?
Era una buena descripción de un futuro favorito
He was such a good description of a favored future man
Habló bien de otras personas, y ellos dijeron lo mismo de él
He spoke well of other people, and they said the same for him
Cuando oigo tu nombre, no es lo mismo
When I hear your name, it's not the same
No importa lo que digan, no estoy bien
No matter what they say, I'm not okay
Y empezamos en cero, y fuimos de diferentes maneras
And we started at zero, and went different ways
Ahora estamos todos aquí desperdiciando
Now we're all out here wasting away
Y si empezamos en cero, ¿cómo cambiaron las cosas?
And if we started at zero, then how did things change?
Parece que ayer fuimos iguales
It seems like just yesterday we were the same
Dicen que lo sienten, ¿por qué lo lamentan?
They say they're sorry, well what are they sorry for?
¿Cómo pueden saber por lo que estoy pasando?
How can they possibly know what I'm going through?
Siento que nadie ha tenido que lidiar con el dolor con el que estoy lidiando ahora mismo
I feel like no one's ever had to deal with the pain that I'm dealing with right now
¿Alguien tiene respuestas?
Does anyone have answers?
Hace sólo 6 meses, todo estaba bien, o eso parecía
Just 6 months ago, everything was fine, or so it seemed
¿Qué giro de los acontecimientos le causó ir cuesta abajo?
What turn of events caused him to go downhill?
Sus padres están devastados, sus novias deprimidas
His parents are devastated, his girlfriends depressed
¿En qué estaba pensando?
What was he thinking!?
Y empezamos en cero, y fuimos de diferentes maneras
And we started at zero, and went different ways
Ahora estamos todos aquí desperdiciando
Now we're all out here wasting away
Desperdiciando, desperdiciando
Wasting away, wasting away
Desperdiciando
Wasting away
Y empezamos en cero, y fuimos de diferentes maneras
And we started at zero, and went different ways
Ahora estamos todos aquí desperdiciando
Now we're all out here wasting away
Y si empezamos en cero, ¿cómo cambiaron las cosas?
And if we started at zero, then how did things change?
Parece que ayer fuimos iguales
It seems like just yesterday we were the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawk Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: