Traducción generada automáticamente

Get That Doe (feat. Chris Ward, Kyle, Poppy)
Hawk
Consigue Esa Plata (feat. Chris Ward, Kyle, Poppy)
Get That Doe (feat. Chris Ward, Kyle, Poppy)
[hablando][talking]
Sí, esta aquí, es para mis emprendedoresYeah, this one here, is for my go getters
Esta música guerrillera, ve por tu dineroThis guerilla music, go get your scrilla music
[Estribillo][Hook]
Esto no es el foco de atención, esto es la vida en la calleThis ain't the limelight, this is the street life
Si quieres comer bien (consigue esa plata)If you wanna eat right (get that doe)
Esto es para mis negros de la calle, esos que nunca duermenThis for my street niggas, them never get no sleep niggas
Haz que tus extremos se encuentren, negro (consigue esa plata)Make your ends meet nigga (get that doe)
Esto es para mis putas pandilleras, desde mi dama hasta las putas del clubThis for my thug hoes, from my lady to club hoes
Que llevan un arma escondida (consigue esa plata)That pack a snub nose (get that doe)
Esto es para mis negros trabajadores, demasiado reales para robarThis for my job niggas, too real to rob niggas
Adelante y haz alboroto, negro (consigue esa plata)Go 'head and mob nigga (get that doe)
[Chris Ward][Chris Ward]
Carroñero, Chris Ward, fui criado de esa maneraScavenger, Chris Ward I was raised that way
Vivo en las calles, porque paga de esa manera (consigue esa plata)Live in the streets, cause it pays that way (get that doe)
Pásame la balanza, para que pueda pesar esa drogaHand me the scale, so I can weigh that yay
Estaré aquí, hasta que la noche traiga el día de vuelta (consigue esa plata)I be here, till the night bring back day (get that doe)
La Mafia es verdadera, negro (¿qué haces, negro?)The Mob is true nigga (what do you do nigga)
Tengo hierba, bebida y dinero, y también rapeo, negroI got dank, drank and scratch, and I rap too nigga
Sabes quién, negro, tengo al por mayor en esperaYou know who nigga, got wholesale on hold sale
Ese por mayor que sostengo, para que podamos (consigue esa plata)That hold sale I hold tail, so we can (get that doe)
Se necesitan extremos, para hacer extremosIt take ends, to make ends
La cuadra brilla como piel de serpiente, porque yo (consigo esa plata)The block shed like snake skin, cause I (get that doe)
Mírame conspirar, sobreviviente duro como piedraSee me conniver, stone hard survivor
No soy un chofer de limusina, pero voy a (conseguir esa plata)Not a limo driver, but I'ma (get that doe)
[Estribillo][Hook]
[Kyle][Kyle]
Bloques que corto, en un Rolls descapotableBlocks I chop those, in a drop top Rolls
Pero corto bloques, cuando (consigo esa plata)But I chop blocks hoe, when I (get that doe)
Suministro los bloques, de unos envases de carameloSupply the block O's, out of a butterscotch holds
Pero puedes comprar el bloque entero, cuando (consigues esa plata)But you can buy the block whole, when you (get that doe)
Como Expedientes X, dejo mi hogar corriendo por los bloques blancosLike X-Fliles, I leave home running the white blocks
Cuidándome de los polis blancos, tratando de atraparme con piedras blancasWatching out for white cops, trying to catch me with white rocks
Estoy entre las sábanas, abrazando al pene de la esposaI be between the sheets, hugging the wife cock
Cuando podría estar entre las calles, abrazando el bloque blancoWhen I can be between the streets, hugging the white block
El precio de la nieve, cae como Alicia KeysThe price of snow, is falling like Alicia Keys
Cuando libero las llaves, la guardia costera y la policía cesanWhen I release the keys, the coast guard police to cease
No me hagas sacar el calor, y proceder a entrar en tu casaDon't make me pull the heat, and proceed to run in your house
Poner un arma en tu boca, y (conseguir esa plata)Put a gun in your mouth, and go (get that doe)
[Poppy][Poppy]
Esto es para mis negros que marcan tarjetas, trabajando de 9 a 5This for my niggas punching clocks, working 9 to 5
Porque así es como sobreviven (consigue esa plata)Cause that's how they survive (get that doe)
Y esto es para todas mis chicas que se desnudanAnd this for all my chicks that strip
Trabajan sus caderas, para ganar sus fichas (consigue esa plata)They work they hips, to earn they chips (get that doe)
Está en mi sangre conseguirlo, muestra tu cara mientras intervengoIt's in my blood to get it, show your mug while intervening
Con mi dinero, y esas balas lo alcanzaránWith my cream, and them slugs'll hit it
Muévete compañero y espero mover más pájaros, que espantapájarosMove partna and hope to move mo' birds, than scarecrows
Siente, hasta que me maten vamos a (conseguir esa plata)Feel me, till they kill me we gon (get that doe)
Solo muéstrame dónde está la plata, negro, pondré cuatro ahíJust show me where the doe at, nigga I'll put fo' at
Tu retroceso para (conseguir esa plata)Your throwback to (get that doe)
Esos negros del ladrillo enfermos con el ajetreo, y enfermos con el flujoThem brick niggas sick with the hustle, and sick with the flow
Solo para que sepas, vamos a (conseguir esa plata)Just so you know, we gon (get that doe)
[Estribillo][Hook]
[H.A.W.K.][H.A.W.K.]
Esto es para mis negros de la cuadra, los que huyen de los polisThis for my block niggas, them running from the cop niggas
Con piedras en sus calcetines, tratando de (conseguir esa plata)With rocks up in they socks, trying to (get that doe)
Esto es para mis emprendedores, los pies de rango de nieveThis for my go-getters, them range feet of snow niggas
Eso marrón hasta tus dedos (consigue esa plata)That brown until your thoed niggas (get that doe)
Y en casa, los círculos están cosidos, mis bolsillos están hinchadosAnd at the home, the circles are sown, my pockets are swolled
Es cuarta y gol, y un negro en libertad condicionalIt's fourth and goal, and a nigga on parole
Tengo dureza como ganso con eso, no ajusto a los críticosI got hard like goose with it, don't adjutate the critics
Me preparo y lo hago, y te hago (conseguir esa plata)I cock back and hit it, and make you (get that doe)
Y si estoy harto, haré que subaAnd if I'm fed up, I'll make the lead up
Con dos en tu corte para (conseguir esa plata)With two up in your edge up to (get that doe)
Mis balas te tocarán, bang bangMy bullets will touch you, bucka bucka
Y te apresurarán, tu estructura melicular (conseguir esa plata)And rusha, your melicular structure (get that doe)
[Estribillo][Hook]
Conseguir esa plata [x2]Get that doe [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: