Traducción generada automáticamente
As I Lay Me Down
Hawkins Sophie B
Alors que je m'endors
As I Lay Me Down
On aurait dit le printemps en ce matin de févrierIt felt like Springtime on this February morning
Dans une cour, les oiseaux chantaient tes louangesIn a courtyard birds were singing your praise
Je me rappelle encore des choses que tu as dites pour me rassurerI'm still recalling things you said to make me feel
Tout va bien, je les garde avec moi aujourd'huiAll right I carry them with me today now
Alors que je m'endors, pour trouver le sommeilAs I lay me, down to sleep
Je prie pour çaThis I pray
Que tu me gardes près de ton cœurThat you will hold me dear
Bien que je sois loin, je chuchoterai ton nomThough I'm far away, I'll whisper your name
Dans le cielInto the sky
Et je me réveillerai heureuxAnd I will wake up happy
Je me demande pourquoiI wonder why
Je me sens si bien, même si je ne suis pas au-dessus du chagrinI feel so high, though I am not above the sorrow
Le cœur lourd jusqu'à ce que tu appelles mon nomHeavy-hearted till you call my name
Et ça sonne comme des cloches d'égliseAnd it sounds like church bells
Ou le sifflement d'un train un soir d'étéOr the whistle of a train on a Summer evening
Je veux te rencontrer pieds nusI want to meet you barefoot
(Presque à bout de souffle)(Barely breathing)
Alors que je m'endors, pour trouver le sommeilAs I lay me, down to sleep
Je prie pour çaThis I pray
Que tu me gardes près de ton cœurThat you will hold me dear
Bien que je sois loin, je chuchoterai ton nomThough I'm far away, I'll whisper your name
Dans le cielInto the sky
Et je me réveillerai heureuxAnd I will wake up happy
Alors que je m'endors, pour trouver le sommeilAs I lay me, down to sleep
Je prie pour çaThis I pray
Que tu me gardes près de ton cœurThat you will hold me dear
Bien que je sois loin, je chuchoterai ton nomThough I'm far away, I'll whisper your name
Dans le cielInto the sky
Et je me réveillerai heureuxAnd I will wake up happy
Ce n'est pas trop près pour moiIt's not too near for me
Comme une fleur, j'ai besoin de la pluieLike a flower I need the rain
Bien que ce ne soit pas clair pour moiThought it's not clear to me
Chaque saison a son changementEvery season has its change
Et je te verraiAnd I will see you
Quand le soleil ressortiraWhen the Sun comes out again
Alors que je m'endors, pour trouver le sommeilAs I lay me, down to sleep
Je prie pour çaThis I pray
Que tu me gardes près de ton cœurThat you will hold me dear
Bien que je sois loinThough I'm far away
Je chuchoterai ton nomI'll whisper your name
Dans le cielInto the sky
Et je me réveillerai heureuxAnd I will wake up happy
Oh, seulement alors que je m'endors, pour trouver le sommeilOh, only as I lay me, down to sleep
Je prie pour çaThis I pray
Que tu me gardes près de ton cœurThat you will hold me dear
Bien que je sois loinThough I'm far away
Je chuchoterai ton nomI'll whisper your name
Dans le cielInto the sky
Et je me réveillerai heureuxAnd I will wake up happy
Je me demande pourquoiI wonder why
Quand le soleil ressortiraWhen the Sun comes out again
Quand le soleil ressortiraWhen the Sun comes out again
Quand le soleil ressortiraWhen the Sun comes out again
Quand le soleil sortWhen the Sun comes out
Oh, quand le soleil ressortiraOh, when the Sun comes out again
Quand le soleil ressortiraWhen the Sun comes out again
Ooh, ooh, sort, sortOoh, ooh, comes out, comes out
Oh, je me réveillerai heureuxOh, wake up happy
Parce que je prie'Cause I pray
Sort, c'est repartiComes out, here we go again
Ooh, c'est reparti, bébéOoh, here we go again, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawkins Sophie B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: