Traducción generada automáticamente
Magnu
Hawkwind
Magnu
Magnu, horse with golden mane, I want your help yet once
again,
Walk not the earth but fly through space as lightning flash
or thunders race
Swift as the arrow from the bow, come to me so that no one
can know.
Sunbeams are my shafts to kill all men who dare
imagine ill,
Deceit that fears the light of day fly from the glory
of my ray,
Good minds open and take new light until we diminish
by the reign of night
A burning brand was seen to fall, it lit the
darkness of the hall,
The flying hoofbeats circling in, come to me and
let us spin.
Magnu
Magnu, caballo con crin dorada, quiero tu ayuda una vez más,
No camines por la tierra sino vuela por el espacio como un destello de relámpago o la carrera de los truenos,
Rápido como la flecha del arco, ven a mí para que nadie pueda saberlo.
Los rayos del sol son mis flechas para matar a todos los hombres que se atrevan a imaginar el mal,
El engaño que teme la luz del día huye de la gloria de mi rayo,
Las mentes abiertas reciben nueva luz hasta que disminuimos por el reinado de la noche,
Una marca ardiente fue vista caer, iluminó la oscuridad del salón,
Los cascos voladores dando vueltas, ven a mí y giremos juntos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawkwind y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: