Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Steppenwolf

Hawkwind

Letra

Lobo Steppenwolf

Steppenwolf

Puedes ver mis ojos son de altramuz
You can see my eyes are lupine

Los fuegos de oro líquido resplandor
The liquid golden fires glare

Mi paseo, mi espina dorsal
My loping walk, my slinking spine

Hay señales de que hay algo allí
Are signs that there is something there

La forma en que mis fosas nasales resplandor de olores
The way my nostrils flare for odours

La forma en que mis oídos se pinchan por el sonido
The way my ears prick up for sound

Mi cabello está eléctricamente consciente
My hair's electrically aware

Me dice cosas por kilómetros alrededor
Tells me things for miles around

Soy un hombre-lobo, soy un hombre lobo
I am a man-wolf, I am a wolf man

Tengo la mitad de la mente canina
I have half a canine mind

Tengo la mitad de la mente del hombre
I have half the mind of man

No soy ninguno de los dos
I am neither of one kind

Tal vez fue sólo una alucinación
Maybe it was only an hallucination

No soy ajeno a esas cosas
I'm no stranger to such things

Hice una investigación exhaustiva
I made a thorough investigation

La imagen tenía un poder que se aferra
The image had a power that clings

A mi imaginación hastiada
To my jaded imagination

Mi cerebro ha encontrado las campanas que suena
My brain has found the bells it rings

Como un lobo mi holgazán intencionado
Like a wolf my wilful loafing

Mi languideciendo solo en mi guarida
My languishing alone in my lair

Donde nunca me oirás reír
Where you will never hear me laughing

Estoy medio enamorado de la oscuridad y la desesperación
I'm half in love with dark and despair

La Luna es un aullido, boca de mercurio
The Moon's a howling, mouth of mercury

Quicksilver temblando en el cielo
Quicksilver quivering in the sky

Se hace eco como una cueva de cromo
It echoes like a cave of chromium

Eso aspirará mi alma cuando muera
That'll vacuum up my soul when I die

Soy un hombre lobo, soy un hombre-lobo
I am a wolf man, I am a man-wolf

Un monstruo, un demonio, un producto de la mente
A freak, a fiend, a figment of mind

Una especie de las estepas y la ciudad
A species of the steppes and city

No soy ninguno de los dos
I am neither of one kind

Disolviéndose en el encorvamiento de esta desolación
Dissolving in the slendour of this desolation

El bosque ha sido llenado por una niebla
The forest has been filled by a fog

Exactamente una descripción de mi aislamiento
Exactly a description of my isolation

Lo anoté en mi registro
I made a note of it in my log

Al secreto de toda la creación
To the secret of all creation

Sigo mi propio rastro como un perro
I follow my own trail like a dog

Soy un hombre lobo que camina solo en la lámpara de gas
I am a wolf man who walks alone in the gas lamp

Sombras de las calles por la noche
Shadows of the streets at night

Soy un hombre-lobo erguido sobre dos pies en el
I am a man-wolf upright on two feet in the

ciudad vestida sombría como un hombre
city dressed somberly as a man

Soy un hombre lobo bajo el cielo pesado de nieve
I am a wolf man under skies heavy with snow

Mis ojos son lentes convexas de ébano incrustado
My eyes are convex lenses of ebony embedded

en ámbar
in amber

Soy un hombre-lobo
I am a man-wolf

El burgués gordo y su ganger dopple
The fat bourgeois and his dopple ganger

están enterrados en su resplandor sólido
are buried in their solid glare

Conjunto de especímenes gemelos de insectos para exhibición
Twin specimens of insect set for display

Soy un hombre-lobo, el hombre en mí mataría al lobo
I am a man-wolf, the man in me would kill the wolf

Soy un hombre lobo, el lobo en mí se comería al hombre
I am a wolf man, the wolf in me would eat the man

Soy un hombre lobo, que desprecia el esfuerzo de los hombres comunes
I am a wolf man, who despises the striving of common men

¿Quién los ve en el trabajo, en sus tareas diarias?
Who sees them at work, at their daily tasks

en fábricas y escritorio de oficina
at factories and office desk

¿Quién los mira por la noche, los codos se levantan en las mesas de taberna?
Who watches them at evening, elbows lift at tavern tables,

cabezas lolling en la canción
heads lolling in song

Ich weiss nicht wat ik zagen zollen
Ich weiss nicht wat ik zagen zollen

Vi un letrero de neón reflejado en una piscina de cielo líquido
I saw a neon sign reflected in a pool of liquid sky

No era lo que esperaba. Sólo estaba caminando
It was not what I expected I was only walking by

El letrero decía «al teatro mágico
The sign said "to the magic theatre"

No es para todos
It is not for everyone

Es sólo para los locos, la primera actuación ha comenzado
It is but for madmen only, the first performance has begun

Miré hacia arriba para ver ese aviso donde estaban las luces
I looked up to see that notice where the lights were

brillando desde
shining from

Nada más que la pared en blanco estaba allí
Nothing but blank wall was there

y su reflejo también se había ido
and their reflection too was gone

Tal vez fue sólo una alucinación
Maybe it was only an hallucination

No soy ajeno a esas cosas
I'm no stranger to such things

Hice una investigación exhaustiva
I made a thorough investigation

La imagen tenía un poder que se aferra
The image had a power that clings

A mi imaginación hastiada
To my jaded imagination

Mi cerebro ha encontrado la campana que suena
My brain has found the bell it rings

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawkwind e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção