Traducción generada automáticamente
Dark Veil
Hawthorn
Velo Oscuro
Dark Veil
¿Dónde tejes este velo oscuro, oh nocheWhere do you knit this dark veil oh night
Cómo creas ese fríoHow do you create that frozen
Es la noche la que hace aparecer donde pasasIt is the night as it makes appear where you passes
¿Por qué tomas prestadas las huellas solitarias en la arenaWhy do you borrow the lonely footprints in the sand
Y escondes las pistas de los que vaganAnd hide the tracks of those who wander
¿Dónde escondes al hombre moribundo que camina perdido en sus fracasosWhere do you hide the dying man that walks lost in his failures
Viviendo en sus amargos momentos de tristeza y cubierto de dolorLiving on his bitter moments of sorrow and covered with pain
Noche oscura, húmeda y mórbidaDark humid morbid night
¿Qué escondes detrás de este velo oscuro?What do you hide behind this dark veil
¿Qué misterio guardas hasta el amanecer?What mystery do you keep until the dawn?
Otra vida tiene lugar en este misterioAnother life have place in this mystery
Cuando la vida cotidiana parece una tontería, el día ya no es agradableWhen the daily life seems foolishness, the day is not pleasant anymore
Y así la noche se convierte en un estilo de vida. Tal vez la única forma de ocultar tus fracasosAnd so the night becomes a lifestyle. Maybe the only way to hide your failures
Sumergiéndote en esta oscuridad heladaDiving in this frozen dark covering
Y esperando a que desaparezcaAnd waiting for it to vanish
Con los rayos del solWith the sunrays



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawthorn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: