Traducción generada automáticamente

Nervous Breakdown
Hawthorne Heights
Colapso nervioso
Nervous Breakdown
Estoy harto de estar enfermoI'm so over being sick
Estoy harto de esta relaciónI'm so sick of this relationship
Ve a buscar un médico y una ambulanciaGo get a doctor and an ambulance
Necesito tu beso, es la medicinaI need your kiss it's the medicine
Me pone en movimiento yendo de un lado a otroIt get's me moving going back and forth
Todos agarren un mapa y ayúdenme a trazar el rumboEverybody grab a map and help me chart the course
Compré una brújula que marca el norteI bought a compass it's reading north
Realmente no importa si es de ida y vueltaIt doesn't really matter if it's back and forth
Pensé que debería decirteI thought I should tell you
Mi mundo se está derrumbando, de nuevoMy world is crashing down, again
Estoy girando, saliendo, cayendoI'm spinning round coming out I'm falling down
Estoy girando, saliendo, cayendo, cayendoI'm spinning round coming out I'm falling I'm falling
No me importa, no me importa lo que pienses de mí en este momentoI don't care, I don't care what you think of me right now
Porque voy a tener un colapso nerviosoCause I'm gonna have a breakdown
Mi única opción es reaccionar exageradamenteMy only choice is to over react
¿Es esta una voz o solo un ataque de pánico?Is this a voice or just a panic attack?
Necesito un médico que me ayude a intentar relajarmeI need a doctor to help me try to relax
Nadie me dijo que estaba viviendo demasiado rápidoNo one ever told me I was living too fast
Pensé que debería decirte (Whoa)I thought I should tell you (Whoa)
Mi mundo se está derrumbando, de nuevoMy world is crashing down, again
Estoy girando, saliendo, cayendoI'm spinning round coming out I'm falling down
Estoy girando, saliendo, cayendo, cayendoI'm spinning round coming out I'm falling I'm falling
No me importa, no me importa lo que pienses de mí en este momentoI don't care, I don't care what you think of me right now
Porque voy a tener un colapso nerviosoCause I'm gonna have a breakdown
Me conoces demasiado bien pero nunca tuviste la oportunidadYou know me all to well but you never had the chance
De descubrir quién soy realmente, quién soy realmenteTo find out who I really am, who I really am
Me conoces demasiado bien pero nunca tuviste la oportunidadYou know me all to well but you never had the chance
De descubrir quién soy realmente, quién soy realmenteTo find out who I really am, who I really am
Estoy girando, estoy llamandoI'm spinning round, I'm calling out
Voy a tener un colapso nerviosoI'm gonna have a breakdown
Estoy girando, saliendo, cayendoI'm spinning round coming out I'm falling down
Estoy girando, saliendo, cayendo, cayendoI'm spinning round coming out I'm falling I'm falling
No me importa, no me importa lo que pienses de mí en este momentoI don't care, I don't care what you think of me right now
Porque voy a tener un colapso nerviosoCause I'm gonna have a breakdown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawthorne Heights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: