Traducción generada automáticamente

Four White Walls
Hawthorne Heights
Cuatro Paredes Blancas
Four White Walls
Cuatro paredes blancas se cierran a mi alrededorFour white walls closing in around me
Esta es una llamada final, ahora no soy nadaThis is a curtain call, now I am nothing
Esto no es mi culpa, el mundo está en mi contraThis is not my fault, the world is out to get me
Esta es una llamada final, ahora no soy nadaThis is a curtain call, now I am nothing
Solía ser todo lo que querías que fueraI used to be everything you wanted me to be
Ahora mi vida no está bien, toda esta oscuridad sin una luzNow my life isn't right, all this darkness without a light
Pero estoy vivo, estoy vivo, me rendí y aún sobrevivíBut I'm alive, I'm alive, I gave up and still survived
Pero mi vida, toda mi vida, toda mi vida simplemente no está bienBut my life, all my life, all my life just isn't right
Mi vida aún no está bienMy life still isn't right
Solías decirme que me sentiría tan bien como muertoYou used to tell me I would feel as good as dead
Tomé estas pastillas para sanar esta cabeza rotaI took these pills so I could heal this broken head
Estas cuatro paredes blancas se cierran a mi alrededorThese four white walls are closing in around me
Esta es una llamada final, ahora no soy nada, no soy nadaThis is a curtain call, now I am nothing, I am nothing
Lo peor de mí es todo lo que veo, culpo al mundo por todoThe worst in me is all I see, I blame the world for everything
Ahora mi vida está de cabeza, me tambaleo por este pueblo de una sola estrellaNow my life is upside down, I stagger through this one star town
Busco mucho más, las paredes se cierran, ¿pero dónde está la puerta?I'm looking for so much more, the walls are closing, but where's the door?
Encontré el techo, ¿pero dónde está el piso?I found the ceiling, but where's the floor?
Un turno más en una tienda de convenienciaOne more shift at a convenience store
Las paredes se cierran, ¿pero dónde está la puerta?The walls are closing, but where's the door?
Solías decirme que me sentiría tan bien como muertoYou used to tell me I would feel as good as dead
Tomé estas pastillas para sanar esta cabeza rotaI took these pills so I could heal this broken head
Estas cuatro paredes blancas se cierran a mi alrededorThese four white walls are closing in around me
Esta es una llamada final, ahora no soy nada, no soy nada, no soy nadaThis is a curtain call, now I am nothing, I am nothing, I am nothing
Cuatro paredes blancas se cierran a mi alrededorFour white walls closing in around me
Esta es una llamada final, ahora no soy nadaThis is a curtain call, now I am nothing
Solías decirme que me sentiría tan bien como muertoYou used to tell me I would feel as good as dead
Tomé estas pastillas para sanar esta cabeza rotaI took these pills so I could heal this broken head
Estas cuatro paredes blancas se cierran a mi alrededorThese four white walls are closing in around me
Esta es una llamada final, ahora no soy nadaThis is a curtain call, now I am nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hawthorne Heights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: