Traducción generada automáticamente

Ah Ulan Zalım Dünya Hayın Dünya
Hayalperest
Ah, du grausame Welt, verräterische Welt
Ah Ulan Zalım Dünya Hayın Dünya
Ah, du grausame Welt, verräterische WeltAh ulan zalım dünya hayın dünya
Welche Spiele hast du mit mir gespielt?Ne oyunlar oynadın ulan bana
Was du getan hast, reicht das nicht aus?Yaptıkların ettiklerin yetmezmi
Du hast mich jahrelang fallen gelassen.Düşürdün savurdun yıllarca
Die hinterhältige Zeit hat mir übel mitgespielt,Kahpe felek kahpelik yaptı oysa
Ich hatte so viele Träume voller Hoffnung.Ne hayallerim vardı umutlarla
Ich will mich nicht einmal daran erinnern,Hatırlamak bile istemiyorum asla
Ich bin inmitten einer unmöglichen Liebe gefangen, Mama.Imkansız bir aşkın ortasında kaldım ana
Es bleibt kein Raum zum Nachdenken,Düşünecek denilen hal kalmadı
Ich bin gefallen, gefallen, niemand hat mich aufgehoben.Düştüm düştüm yerlere kaldıran olmadı
Wo soll ich anfangen, ich weiß es nicht, aberNerden başlasam bilmiyorum amma
Die Situation wird ziemlich kompliziert.Durumlar epeyi karmaşık olmaya başladı
Meine Hände und Füße sind gebunden, ich kann nichts tun,Elim kolum bağlı yapacak bişey yok
Ich habe viel gegen Freundschaftslieben einzuwenden.Arkadaş aşklara itirazım çok
Zwei Tage Liebe ist leer, schock, schock,Iki günlük sevgiler boş şok şok
Hände lieben nicht wie ich, das weißt du nicht.Eller benim gibi sevmez haberin yok
Warten war keine Kraft, die ich ertragen konnte,Dayanacak güc deyildi beklemek agır
Eine schwere Liebe fiel wie ein Schneebrett in mein Herz.Agır bi sevda gönlüme düştü çığ gibi
Furkan, denk nach, denk nach, warte mal,Furkan düşün düşün dur bakalım hadi
Eine verletzte Liebe, bis die Schneeknospe kommt.Yaralı bi sevda taki o kar çiçegi
Mein verrücktes Herz, ah mein Herz, ich konnte nicht herrschen.Deli gönlüm ah gönlüm söz geçiremedim
Ich habe mich in die Verfluchte verliebt, ich widme mein Leben.Belalınım sevdalandım ömrümü adarım
Ich würde meine Seele für dich opfern.Bu canımı koparıp uğruna harcarım
Ich liebe dich über alles, selbst um den Preis meines Lebens.Canım pahasına candan öte severim
Eigentlich gibt es nichts mehr, was man Seele nennt, es ist vorbei.Aslında can diye bişey kalmadı bitti
Weißt du, was es heißt, über die Seele hinaus zu lieben?Candan öte sevmek nedir bilirmiki
Dieses Herz ist verrückt vor Liebe,Sevdalınmış bu yürek delirtici
Jeder ist ein Freund, aber einer ist ein Feind.Her yanı dostan yana düşmanlı biri
In jeder Straße wurde sein Name erwähnt,Her bi sokakta adı illa geçerdi
Früher war sein Name mein Albtraum.Eskilerde onun adı nefirimkeşti
Jetzt ist er der Träumer, der liebt,şImdi ise seven hayalperestin teki
Er hat sein Herz einer schönen Engel namens Tugba geschenkt.Tugba adında güzel bi meleğe gönlünü verdi
Oh, ich sterbe, ich sterbe, ohne dich, was soll ich mit dieser Welt anfangen?Oy ölem ölem ölem sensiz bu dünyayı neylerem
Oh, ich sterbe, ich sterbe, ohne dich, was soll ich mit dieser Welt anfangen?Oy ölem ölem ölem sensiz bu dünyayı neylerem
Ich kann den Schmerz dieses Lebens nicht alleine ertragen.Ben sensiz bu hayatın kahrını tek çekemem
Ich kann den Schmerz dieses Lebens nicht alleine ertragen.Ben sensiz bu hayatın kahrını tek çekemem
Lügen, Lügen, alles ist Lüge, Lügen, das Leben, das Leben.Yalan yalan herşey yalan yalan hayat hayat
Du hast mir meine Jahre, mein Leben genommen, meine Jugend ist verloren.Yıllarımı ömrümü aldın gençliğim oldu ziyan
Hast du nicht genug vom Kämpfen? Genug, das Leben ist genug.Bıkmadınmı uğraşmaktan yeter artık hayat
Hast du nicht genug vom Kämpfen? Komm nicht auf mich zu, ich bin müde.Bıkmadınmı uğraşmaktan üstüme gelme yoruldum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayalperest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: