Traducción generada automáticamente

Yume Real
Hayami Kishimoto
Sueño Real
Yume Real
Si estamos juntos, es un momento especial, mi amorFutari nara Special my honey time
En el festival de fuegos artificiales de este añoKotoshi saigo no hanabi taikai de
Nos conocimos y desde entonces han pasado tres mesesFutari deatte are kara mou sankagetsu
La temporada en la que cae la nieve llegaYuki no furidasu kisetsu ga otozure
Tu gran espalda se vuelve queridaAnata no ookina senaka ga itoshiku naru
Seguramente, en cualquier momentoKitto donna toki demo
Tomaré tu brazo y te seguiréAnata no ude wo tsukande tsuite iku yo
Estar cerca de un sueño realYume RIARU soba ni iru no ga
Como si fuera un día común que continúa eternamenteAtarimae no you na hi ga zutto tsudzuku you ni
Hasta que este planeta termineKono hoshi ga owaru made
Si estamos juntos, es un momento especial, mi amorFutari nara Special my honey time
Cada vez que peleamos por tonteríasChotto shita koto de kenka suru tabi ni
Siempre me abrazas, consolándomeSuneru watashi wo itsumo tsutsunde kureru
Seguramente, en cualquier nocheKitto donna yoru demo
Quiero sumergirme en tu pecho y dormirAnata no mune ni tobikomi nemuritai yo
Estar cerca de un sueño real, aunque no sea suficienteYume RIARU soba ni itemo tarinai
Parece que voy a perder en la nocheYoru ni makesou ni naru keredo
La alegría y la tristezaYorokobi mo kanashimi mo
Si estamos juntos, es un momento especial, mi amorFutari nara Special my honey time
Seguramente, cualquier dolorKitto donna itami mo
Puedo superarlo contigoAnata to dakara chikara ni kaete yukeru
Como un sueño...Yume no you na...
Un sueño real, solo estando cerca, miraYume real soba ni iru dake de hora
Mi corazón se calienta intensamenteKokoro ga gyutto atatamatteku
Lo que quiero proteger está aquíMamoritai mono wa koko ni aru koto
Me lo enseñasOshiete kureru
Estar cerca de un sueño realSoba ni iru no ga
Como si fuera un día común que continúa eternamenteAtarimae no you na hi ga zutto tsudzuku you ni
Hasta que este planeta termineKono hoshi ga owaru made
Si estamos juntos, es un momento especial, mi amorFutari nara Special my honey time
Abrazándonos, quiero derretirme hasta desaparecerDakiatte yuki made tokashitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayami Kishimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: