Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 571

Dessert Days

Hayami Kishimoto

Letra

Días de Postre

Dessert Days

No podíamos entendernos
ぼくらはわかりあえなくて
Bokura wa wakariaenakute

De repente nos pusimos tristes
やけにかなしいきぶんになってった
Yake ni kanashii kibun ni natte'tta

Y de alguna manera salimos de clase
なんだってじゅぎょうほうりだした
Nandatte jugyou houridashita

De repente, una lluvia torrencial, es demasiado
とたんおおあめってできすぎてる
Totan ooame tte dekisugiteru

Nos llaman la generación de fácil acceso
あきやすいせだいなんて
Akiyasui sedai nante

Pero solo siendo honestos
いわれるけどしょうじきなだけで
Iwareru kedo shoujiki na dake de

Es bastante fácil lastimarse
わりときずつきやすいです
Wari to kizutsukiyasui desu

Me gusta esa sensación dulce (um-)
あまいかんじがすき(うむ
Amai kanji ga suki (um-)

Días de Postre
デザートデイズ
Dessert Days

* Hablábamos de nuestros sueños en el recreo
たがいのゆめはなしてたSHI-SAIDO
Tagai no yume hanashiteta SHI-SAIDO

El reloj de la escuela oxidado
がっこううらのさびたROKKA-RU-MU
Gakkouura no sabita ROKKA-RU-MU

Pronto ya no estarás aquí
もうすぐきみがいなくなるよ
Mou sugu kimi ga inaku naru yo

La soledad es más que separarse
さびしさはわかれることより
Sabishisa wa wakareru koto yori

Parece que los malentendidos manchan los recuerdos
すれちがいがおもいでけがしてくみたい
Surechigai ga omoide kegashiteku mitai

Agítalo, agítalo
Shake it up, shake it up
Shake it up, shake it up

¿Sientes lo mismo...?
Do you feel the same
Do you feel the same

Seguramente habrá nuevos encuentros de nuevo
きっとまたあたらしいであいが
Kitto mata atarashii deai ga

Vendrán a nosotros, ¿verdad?
ぼくらにはやってくるのだろう
Bokura ni wa yatte kuru no darou

Un pequeño desliz es frustrante
ちょっとしたずれがもどかしく
Chotto shita zure ga modokashiku

Pero se queda en el corazón
こころのこりになっちゃうけど
Kokoro nokori ni nacchau kedo

Como si nada hubiera pasado de nuevo
なんにもなかったようにまた
Nan ni mo nakatta you ni mata

Mañana probablemente vendrá
あしたはたぶんくるのだろう
Ashita wa tabun kuru no deshou

Cuando pienso en los días en que estabas aquí
きみのいたひをおもうとき
Kimi no ita hi wo omou toki

Mezclados con el sonido de la lluvia (um-)
あまおとまじりの(うむ
Amaoto majiri no (um-)

Días de Postre
デザートデイズ
Dessert Days

** No sabemos nada el uno del otro
たがいのことなにも知らないで
Tagai no koto nani mo shiranaide

Más que el día en que nos conocimos
であったあの日よりもいまじゃ
Deatta ano hi yori mo ima ja

Ahora siento que estás lejos
きみをとおくかんじてしまうよ
Kimi wo tooku kanjite shimau yo

Solo quiero que estés bien
げんきでいてとただそれだけ
Genki de ite to tada sore dake

Incluso si solo pienso en una cosa (ah-)
たったひとつおもっていても(あ
Tatta hitotsu omotte itemo (ah-)

No puedo decirlo, no puedo decirlo
Can't say, can't Say
Can't say, can't Say

No me dejarás solo...
Won't leave me alone
Won't leave me alone

Siempre pensé que estaríamos juntos
ずっといっしょにいれるもんだって
Zutto issho ni ireru mon datte

Alguien que lo daba por sentado
あたりまえにおもってたひと
Atarimae ni omotteta hito

Si me vuelvo solitario
ひとりぼっちなきぶになったら
Hitoribocchi na kibu ni nattara

¿Podremos volver a encontrarnos?
またあえるでしょうか
Mata aeru deshou ka

Días de Postre
デザートデイズ
Dessert Days

*, ** repetir
repeat
repeat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayami Kishimoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección