Transliteración y traducción generadas automáticamente
Diamond no Jundo
Hayami Saori & Touyama Nao
Diamond's Purity
Diamond no Jundo
Your profile
きみのよこがおが
kimi no yokogao ga
is what I'm staring at
みつめているのは
mitsumeteiru no wa
I know it's the next season
つぎのきせつだと
tsugi no kisetsu da to
So it hurts
わかってるから
wakatteru kara
I’m making a smile
いたいくらいに
itai kurai ni
that’s almost a reflex
はんしゃてきにえがおつくる
hanshateki ni egao tsukuru
With vague lines, we connected dreams
あいまいなせんゆれたすきまで
aimai na sen yureta sukima de
with innocent charm
むじゃきなあざとさでゆめをつないだの
mujaki na azatosa de yume wo tsunaida no
Full of lies (Don’t go away)
うそだらけで (Don’t go away)
uso darake de (Don’t go away)
full of scars (Want you to stay)
きずだらけで (Want you to stay)
kizu darake de (Want you to stay)
only the purity is high
じゅんどだけはたかくて
jundo dake wa takakute
look, it’s too bright (What should I say)
ほらまぶしすぎて (What should I say)
hora mabushi sugite (What should I say)
Tears are diamonds
なみだだいやもんど
namida daiyamondo
for sure (for sure) the end is starting
きっと (きっと) おわりがはじまってる
kitto (kitto) owari ga hajimatteru
The closer I am to you
きみのそばにいる
kimi no soba ni iru
the more scared I get
ほどにこわくなる
hodo ni kowaku naru
this fragile balance
あやういばらんす
ayaui baransu
It’s better to get hurt
きずつけるより
kizutsukeru yori
than to hurt you
きずつくほうがいい
kizutsuku hou ga ii
I’m used to giving up
あきらめることはなれてる
akirameru koto wa nareteru
In this passive state
ふせめがちのげんじょういじでは
fusemegachi no genjou iji de wa
I deceive my pure feelings
けがれのないきもちあざむいてしまう
kegare no nai kimochi azamuite shimau
Too gentle (Don’t go away)
やさしすぎて (Don’t go away)
yasashi sugite (Don’t go away)
too deep in sin (Want you to stay)
つみぶかくて (Want you to stay)
tsumi bukakute (Want you to stay)
only the purity is high
じゅんどだけはたかくて
jundo dake wa takakute
look, it’s something precious (What should I say)
ほらとうといもの (What should I say)
hora toutoi mono (What should I say)
Tears are diamonds
なみだだいやもんど
namida daiyamondo
forever (forever) it’s a season I won’t forget
ずっと (ずっと) わすれないきせつでしょう
zutto (zutto) wasurenai kisetsu deshou
The sparkling waves
きらめくなみ
kirameku nami
I kept watching
ずっとみていた
zutto miteita
that moment, that silence
あのときあのせいじゃく
ano toki ano seijaku
was definitely real
きっとほんものだった
kitto honmono datta
Full of lies (Don’t go away)
うそだらけで (Don’t go away)
uso darake de (Don’t go away)
full of scars (Want you to stay)
きずだらけで (Want you to stay)
kizu darake de (Want you to stay)
only the purity is high
じゅんどだけはたかくて
jundo dake wa takakute
look, it’s too bright (What should I say)
ほらまぶしすぎて (What should I say)
hora mabushisugite (What should I say)
Tears are diamonds
なみだだいやもんど
namida daiyamondo
for sure (for sure) the end is starting
きっと (きっと) おわりがはじまってる
kitto (kitto) owari ga hajimatteru
Forever, it’s a season I won’t forget.
ずっとわすれないきせつでしょう
zutto wasurenai kisetsu deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayami Saori & Touyama Nao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: