Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heaven is a Place on Earth
Hayate no Gotoku
El Cielo es un Lugar en la Tierra
Heaven is a Place on Earth
Bajo el cielo estrellado ahora florece
よぞらにいまさきほこる
Yozora ni ima sakihokoru
La luz baila en este momento
ひかりのまうこのときは
Hikari no mau kono toki wa
Grabamos juntos
かけがえないしゅんかんを
Kakegaenai shunkan wo
Un instante invaluable...
きみときざんだ
Kimi to kizanda
En este lugar tentado
やけつくひざしに
Yaketsuku hizashi ni
Por el sol abrasador
さそわれたこのばしょ
Sasowareta kono basho
En un verano interminable
おわらないなつに
Owaranai natsu ni
Brilla un espejismo
ゆらめくしんきろう
Yurameku shinkirou
Recuerdo ese día
あの日おもいだす
Ano hi omoidasu
Cuando nos conocimos tú y yo
ぼくときみがであい
Boku to kimi ga deai
Y así comenzaron
そしてはじまった
Soshite hajimatta
Días que llenan el corazón
こころみたすひび
Kokoro mitasu hibi
El viento del verano cambia
なつかぜかおって
Natsu kaze kaotte
Tiñéndose de colores brillantes
あざやかにそまる
Azayaka ni somaru
Sin soltar tu mano
きみのてをはなさずに
Kimi no te wo hanasazu ni
Parece que podemos ir a cualquier lugar
どこまでもいけそうだよ
Doko made mo ikesou da yo
Al final de ese desafío
かけつづけるそのはてに
Kaketsudzukeru sono hate ni
Hay un sueño que no se desvanece
うしえないゆめがある
Ushienai yume ga aru
Solo no puedo lograrlo
ぼくだけではかなわない
Boku dake de wa kanawanai
Quiero avanzar contigo
きみとふたりですすみたい
Kimi to futari de susumitai
Te salvaré con mi fe
I'll save you with my faith
I'll save you with my faith
Porque el vínculo en el que confiamos resuena ahora
しんじあうきずながいまひびくから
Shinjiau kizuna ga ima hibiku kara
Incluso si el destino se interpone
うんめいにそむいてもぼくが
Unmei ni somuite mo boku ga
¡Siempre te protegeré!
ずっときみをまもる!
Zutto kimi wo mamoru!
Después de la lluvia
あめあがりのそら
Ameagari no sora
Un arcoíris cruza el horizonte
にじかかるちへいせん
Niji kakaru chiheisen
Tu cabello ondea
ここちよいかぜに
Kokochiyoi kaze ni
Con la brisa agradable
ゆれてるきみのかみ
Yureteru kimi no kami
En esos momentos
そんななにげない
Sonna nanigenai
De felicidad casual
しあわせなじかんに
Shiawase na jikan ni
Sentí que encontré
こころみたすかぎ
Kokoro mitasu kagi
La clave para llenar mi corazón
みつけられたきがした
Mitsukerareta ki ga shita
Aunque el verano pase
なつがすぎさって
Natsu ga sugisatte
Y las estaciones cambien
きせつかわっても
Kisetsu kawatte mo
Quiero estar más cerca de ti
きみのてをはなさずに
Kimi no te wo hanasazu ni
Sin soltar tu mano
だれよりもちかくにいたい
Dare yori mo chikaku ni itai
Tu sonrisa tan brillante
はじけるようなそのえがお
Hajikeru you na sono egao
Grabada en lo profundo de mis ojos
ひとみのおくきざまれて
Hitomi no oku kizamarete
Incluso un mañana descolorido
いろあせたあすさえも
Iro aseteta asu sae mo
Brillará porque estás aquí
きみがいるからかがやく
Kimi ga iru kara kagayaku
Te mostraré un lugar de paz
I'll show you place of mind
I'll show you place of mind
Porque yo absorberé todo el dolor
ぼくがすべていたみはうけとめるから
Boku ga subete itami wa uketomeru kara
Siempre estaré aquí
いばしょならいつもここにある
Ibasho nara itsu mo koko ni aru
¡Protegiéndote a ti!
ぼくがきみをまもる!
Boku ga kimi wo mamoru!
Volemos recto
まっすぐにはばたこう
Massugu ni habatakou
Como un vendaval cortando el viento!
かぜきるはやてのごとく!
Kaze kiru hayate no gotoku!
Aunque te pierdas, llegarás
さまよってもたどりつく
Samayotte mo tadoritsuku
El paraíso donde la luz danza
ひかりがまうらくえんは
Hikari ga mau rakuen wa
Es el futuro prometido
やくそくしたあのみらい
Yakusoku shita ano mirai
Que encontré a tu lado
きみのとなりでみつけた
Kimi no tonari de mitsuketa
Nunca te haré llorar
I'll never make you cry
I'll never make you cry
Cuanto más herido esté, más amable me volveré
きずついたかずだけやさしくなれる
Kizutsuita kazu dake yasashiku nareru
He decidido, te seguiré
きめたんださしのべてくれた
Kimeta n da sashinobete kureta
No soltaré esa mano
そのてをはなさない
Sono te wo hanasanai
Al final de ese desafío
かけつづけるそのはてに
Kaketsudzukeru sono hate ni
Hay un sueño que no se desvanece
うしえないゆめがある
Ushienai yume ga aru
Solo no puedo lograrlo
ぼくだけではかなわない
Boku dake de wa kanawanai
Quiero avanzar contigo
きみとふたりですすみたい
Kimi to futari de susumitai
Te salvaré con mi fe
I'll save you with my faith
I'll save you with my faith
Porque el vínculo en el que confiamos resuena ahora
しんじあうきずながいまひびくから
Shinjiau kizuna ga ima hibiku kara
Incluso si el destino se interpone
うんめいにそむいてもぼくが
Unmei ni somuite mo boku ga
¡Siempre te protegeré!
ずっときみをまもる!
Zutto kimi wo mamoru!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayate no Gotoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: