Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zankoku na Tenshi no Teeze
Hayate no Gotoku
Zankoku na Tenshi no Teeze
ざんこくなてんしのようにZankoku na tenshi no you ni
しょうねんよしんわになれshounen yo shinwa ni nare
あおいかぜがいまaoi kaze ga ima
むねのドアをたたいてもmune no doa wo tataite mo
わたしだけをただみつめてwatashi dake wo tada mitsumete
ほほえんでるあなたhohoenderu anata
そっとふれるものsotto fureru mono
もとめることにむちゅうでmotomeru koto ni muchuu de
うんめいさえまだしらないunmei sae mada shiranai
いたいけなひとみitaikena hitomi
だけどいつかきづくでしょうdakedo itsuka kizuku deshou
そのせなかにはsono senaka ni wa
はるかみらいめざすためのharuka mirai mezasu tameno
はねがあることhanega ga arukoto
ざんこくなてんしのてーぜzankoku na tenshi no teeze
まどべからやがてとびたつmadobe kara yagate tobitatsu
ほとばしるあついぱとすでhotobashiru atsui patosu de
おもいでをうらぎるならomoide wo uragiru nara
このそらをだいてかがやくkono sora wo daite kagayaku
しょうねんよしんわになれshounen yo shinwa ni nare
ずっとねむってるzutto nemutteru
わたしのあいのゆりかごwatashi no ai no yurikago
あなたしかがゆめのししゃにanata dake ga yume no shisha ni
よばれるあさがくるyobareru asa ga kuru
ほそいくびすじをhosoi kubisuji wo
つきあかりがうつしてるtsukiakari ga utsushiteru
せかいじゅうのときをとめてsekaijuu no toki wo tomete
とじこめたいけどtojikometai kedo
もしもふたりあえたことにmoshimo futari aeta koto ni
いみがあるならimi ga aru nara
わたしはそうwatashi wa sou
じゆうをしるためのばいぶるjiyuu wo shiru tame no baiburu
ざんこくなてんしのてーぜzankoku na tenshi no teeze
かなしみがそしてはじまるkanashimi ga soshite hajimaru
だきしめたいのちのかたちdakishimeta inochi no katachi
そのゆめにめざめたときsono yume ni mezameta toki
だれよりもひかりをはなつdare yori mo hikari wo hanatsu
しょうねんよしんわになれshounen yo shinwa ni nare
ひとはあいをつむぎながらhito wa ai wo tsumugi nagara
れきしをつくるrekishi wo tsukuru
めがみなんてなれないままmegami nante narenai mama
わたしはいきるwatashi wa ikiru
ざんこくなてんしのてーぜzankoku na tenshi no teeze
まどべからやがてとびたつmadobe kara yagate tobitatsu
ほとばしるあついぱとすでhotobashiru atsui patosu de
おもいでをうらぎるならomoide wo uragiru nara
このそらをだいてかがやくkono sora wo daite kagayaku
しょうねんよしんわになれshounen yo shinwa ni nare
Cruel Angel's Thesis
Like a cruel angel
Young boy, become a legend
The blue wind is now
Knocking at the door to your heart
And yet you are merely gazing
Smiling back at me
Something gently touching
Seeking to find the meaning
Still yet to be known
Your innocent eyes
But someday you will notice
On those shoulders of yours
There are wings for aiming for
The far-off future
Cruel angel's thesis
Will soon take flight from the window
If you betray your memories
Embracing this sky and shining
Become a legend, young boy
Sleeping for a long time
In the cradle of my love
Only you can be called upon
To awaken the morning
Moonlight reflects off
The thin neck
I'd stop time in this world
And lock it away for myself
If there is any meaning
In the fate that pulled us together
Then I am, yes
The Bible that will reveal your freedom
Cruel angel's thesis
The sadness shall then begin
The shape of life that comes into view
When you awaken to that dream
You'll be more than anyone
Shine with the light
Become a legend, young boy
While weaving love
People create history
Without becoming a goddess
I live on
Cruel angel's thesis
Will soon take flight from the window
If you betray your memories
Embracing this sky and shining
Become a legend, young boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayate no Gotoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: