Traducción generada automáticamente

Don't Go, Don't Leave
Hayd
No te vayas, no me dejes
Don't Go, Don't Leave
Puedo sentirloI can feel it
Día a día te estás alejando másDay by day you're drifting farther
Puedo verloI can see it
En tus ojos, has perdido la chispaIn your eyes, you've lost the spark
Me estoy desmoronandoI'm falling apart
Aterrorizado de dónde está tu corazónTerrified of where your heart is
Espero que no esté lejosI hope it's not far
Porque eres todo para mí'Cause you're everything to me
No te vayas, no me dejesDon't go, don't leave
Te necesito aquí, justo a mi ladoI need you here right next to me
No te vayas, te ruegoDon't go, I plead
Tengo miedo de lo desastre que seréI'm scared of what a mess I'll be
No te vayas, cariñoDon't go, baby
No me dejes aquí en la miseriaDon't leave me here in misery
Dime el costoTell me the cost
Sangre y lágrimas, mi carne y huesoBlood and tears, my flesh and bone
Lo daría todoI'd give it all
Solo di la palabra, sé que no lo harás, así queJust say the word I know you won't, so
Me estoy desmoronandoI'm falling apart
Aterrorizado de dónde está tu corazónTerrified of where your heart is
Espero que no esté lejosI hope it's not far
Porque eres todo para mí'Cause you're everything to me
No te vayas (no te vayas), no me dejes (no me dejes)Don't go (don't go), don't leave (don't leave)
Te necesito aquí, justo a mi ladoI need you here right next to me
No te vayas (no te vayas), te ruego (te ruego)Don't go (don't go), I plead (I plead)
Tengo miedo de lo desastre que seréI'm scared of what a mess I'll be
No te vayas (no te vayas), cariño (cariño)Don't go (don't go), baby (baby)
No me dejes aquí en la miseriaDon't leave me here in misery
Ahoga mi corazón en querosenoDrown my heart in kerosene
Agárrame por el talón, toma lo que necesitas, porqueGrab me by the heel, take what you need, 'cause
Necesito tu luz para guiar mis pasosI need your light to guide my feet
Sin ti a mi lado, me quedo vagando, así queWithout you by my side, I'm left wandering, so
Ahoga mi corazón en querosenoDrown my heart in kerosene
Agárrame por el talón, toma lo que necesitas, porqueGrab me by the heel, take what you need, 'cause
Necesito tu luz para guiar mis pasosI need your light to guide my feet
Sin ti a mi lado, me quedo vagandoWithout you by my side, I'm left wandering
No te vayas, no me dejesDon't go, don't leave
Te necesito aquí, justo a mi ladoI need you here right next to me
No te vayas, te ruegoDon't go, I plead
Tengo miedo de lo desastre que seréI'm scared of what a mess I'll be
No te vayas (no te vayas), cariño (cariño)Don't go (don't go), baby (baby)
No me dejes aquí en la miseriaDon't leave me here in misery
No me dejes aquí en la miseriaDon't leave me here in misery
No me dejes aquí en la miseriaDon't leave me here in misery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: