Traducción generada automáticamente

Head In The Clouds
Hayd
Tête dans les nuages
Head In The Clouds
Les jours où la vie était si simple me manquentI miss the days when life was so simple
On avait l'impression que le verre était toujours à moitié pleinFelt like the glass was always half–full
Où est passé tout ça ?Where did that go?
Et chaque seconde avec toi était si spécialeAnd every second with you was so special
À l'époque où on ne craignait pas l'inconnuBack when we didn't fear the unknowns
Mais c'était il y a longtempsBut that was long ago
Qui peut dire où le chemin nous mènera ?Who can say where the path will go?
Les philosophes devinent mais ils ne savent pas vraimentPhilosophers guess but they just don't know
Peut-être que c'est pour çaMaybe that's why
On avait la tête dans les nuagesWe had our heads in the clouds
On pensait avoir tout comprisThought we had it all figured out
On planifiait de s'envolerPlanning to fly away
Pour échapper à tout ce qui est sur terreTo escape everything on the ground
Mais comme un avion dans l'espaceBut like a plane up in space
On s'est lentement éloignésWe slowly drifted away
Et chaque plan qu'on avait faitAnd every plan that we made
Et chaque rêve qu'on poursuivaitAnd dream that we chased
Ne sont plus que des souvenirs maintenantAre just memories now
Ce ne sont plus que des souvenirs maintenantThey're just memories now
Je ne suis pas sûr de ce qui a mal tournéI'm not sure where everything went wrong
Mais je sais qu'on a atterri là où on devait êtreBut I know that we landed where we both belong
Je souhaite juste qu'on n'ait pas eu peur de direI just wish we weren't scared to say
Qu'il y a des dates de péremption sur les amis qu'on se faitThat there's expiration dates on the friends you make
Aussi dur que ça puisse paraîtreAs hard as that may sound
Qui peut dire où le chemin nous mènera ?Who can say where the path will go?
Les philosophes devinent mais ils ne savent pas vraimentPhilosophers guess but they just don't know
Peut-être que c'est pour çaMaybe that's why
On avait la tête dans les nuagesWe had our heads in the clouds
On pensait avoir tout comprisThought we had it all figured out
On planifiait de s'envolerPlanning to fly away
Pour échapper à tout ce qui est sur terreTo escape everything on the ground
Mais comme un avion dans l'espaceBut like a plane up in space
On s'est lentement éloignésWe slowly drifted away
Et chaque plan qu'on avait faitAnd every plan that we made
Et chaque rêve qu'on poursuivaitAnd dream that we chased
Ne sont plus que des souvenirs maintenantAre just memories now
Ce ne sont plus que des souvenirs maintenantThey're just memories now
Qui peut dire où le chemin nous mènera ?Who can say where the path will go?
Les philosophes devinent mais ils ne savent pas vraimentPhilosophers guess but they just don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: