Traducción generada automáticamente
Something About You
Hayden James
Iets Over Jou
Something About You
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (uh)There’s something about you (uh)
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (uh)There’s something about you (uh)
Wat dacht je van een hit?What about a hit?
Wat dacht je van een blik van jouWhat about a hit of your look
Begin te trillenStart to shake
Begin te trillen met je handStart to shake with your hand
Wat van een klik?What of a click?
Wat van een klik, ben je een freak?What of a click, are you a freak?
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keerMaybe this time I’ll choose
Wat dacht je van een hit?What about a hit?
Wat dacht je van een blik van jouWhat about a hit of your look
Begin te trillenStart to shake
Begin te trillen met je handStart to shake with your hand
Wat van een klik?What of a click?
Wat van een klik, ben je een freak?What of a click, are you a freak?
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keerMaybe this time I’ll choose
(Ooh)(Ooh)
Wat dacht je van een blik van jou (ooh)What about a hit of your look (ooh)
Begin te trillen met je hand (ooh)Start to shake with your hand (ooh)
Wat van een klik, ben je een freak? (ooh)What of a click, are you a freak? (ooh)
Misschien kies ik deze keer (ooh)Maybe this time I’ll choose (ooh)
Wat dacht je van een blik van jou (ooh)What about a hit of your look (ooh)
Begin te trillen met je hand (ooh)Start to shake with your hand (ooh)
Wat van een klik, ben je een freak? (ooh)What of a click, are you a freak? (ooh)
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keerMaybe this time I’ll choose
Uh, dichterbij (ooh)Uh, closer (ooh)
DichterbijCloser
Uhh, dichterbij (ooh)Uhh, closer (ooh)
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keerMaybe this time I choose
Uh, dichterbijUh, closer
Uhh, dichterbij (ooh)Uhh, closer (ooh)
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keer (ooh)Maybe this time I choose (ooh)
Uh, dichterbij (ooh, dichterbij, ooh)Uh, closer (ooh, closer, ooh)
Uh, dichterbijUh, closer
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keerMaybe this time I choose
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jouThere’s something about you
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jou (over jou)There’s something about you (about you)
Er is iets over jouThere’s something about you
Wat dacht je van een hit?What about a hit?
Wat dacht je van een blik van jou (ooh)What about a hit of your look (ooh)
Begin te trillen (over jou)Start to shake (about you)
Begin te trillen met je handStart to shake with your hand
Wat van een klik? (over jou)What of a click? (about you)
Wat van een klik, ben je een freak?What of a click, are you a freak?
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keer (ooh)Maybe this time I’ll choose (ooh)
Wat dacht je van een hit?What about a hit?
Wat dacht je van een blik van jou (over jou)What about a hit of your look (about you)
Begin te trillenStart to shake
Begin te trillen, met je hand (over jou)Start to shake, with your hand (about you)
Wat van een klik?What of a click?
Wat van een klik, ben je een freak? (over jou)What of a click, are you a freak? (about you)
Je draait je om en kijkt me aanYou turn and face me
Misschien kies ik deze keerMaybe this time I’ll choose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayden James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: