Traducción generada automáticamente

Rivertown
Hayes Carll
Pueblo del río
Rivertown
Llévame a un pueblo del río donde no puedas distinguir la noche del díaTake me to a rivertown where you can't tell night from day
Donde todo es perdonado y no se ha llevado nadaEverythings forgiven that did not wash away
Donde soñar es demasiado fácil, vivir es el doble de difícilWhere dreaming comes too easy, livings twice as hard
Y todo está enterrado, bajo el agua y las estrellasAnd everything is burried, beneath the water and the stars
Sí, soy de Corsican, perdido en la tormentaYeah I am from Corsican', wayward on the storm
He estado jugando a los dados vacíos desde el día en que nacíI've been rolling empty sevens since the day that I was born
No tengo anillos en mis dedos, ni tinta bajo mi pielI've got no rings upon my fingers, no ink beneath my skin
Voy a salir tan limpio como entréI'll be as clean going out as I was coming in
Voy a lavar mis pecados en el río AngilinaI'm gonna wash my sins in the Angilina river
Cuando todo lo que ella puede llevarme, es todo lo que puedo darleWhen all that she can take from me, is all that I can give her
Y el tiempo te derribará, y el tiempo te hará fríoAnd time will bring you down, and time will make you cold
Le di la espalda hace algún tiempo, y ahora me voy a casaI've turned my back some time ago, and now I'm going home
Bueno, vagué entre los pinos como un proscrito bajo la lluviaWell I wondered through the pine trees like an outlaw in the rain
Merodeé por el gran espesura con una pistola y mi nombreI rambled through big thicket with a pistol and my name
Ángeles inquietos, no malgasten su amor en míRun away restless angels, don't waste your love on me
Solo acuéstame en un pueblo del río, y ahí estaré en casaJust lay me down in a river town, and home is where I'll be
Voy a lavar mis pecados en el río AngilinaI'm gonna wash my sins in the Angilina river
Cuando todo lo que ella puede llevarme, es todo lo que puedo darleWhen all that she can take from me, is all that I can give her
Y el tiempo te derribará, y el tiempo te hará fríoAnd time will bring you down, and time will make you cold
Le di la espalda hace algún tiempo, y ahora me voy a casaI've turned my back some time ago, and now I'm going home
Llévame al pueblo del río donde no puedas distinguir la noche del díaWell take me to the rivertown where you can't tell night from day
Donde todo es perdonado y no se ha llevado nadaEverythings forgiven that did not wash away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayes Carll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: