Traducción generada automáticamente

flicker start
Hayley Kiyoko
comienzo intermitente
flicker start
Es desalentador, pensé que todo estaba genialIt's discouraging, I thought everything was great
He estado dando vueltas alrededor de la cuadra dentro de mi cabezaI've been circling 'round the block inside my brain
Y no puedo descifrar qué hacer hoyAnd I can't figure out what to do today
Todos se están divirtiendo, pero no puedo relacionarmeEveryone's having fun, but I can't relate
Necesito un comienzo intermitente, necesito que fluya por mis venasNeed a flicker start, need it pouring through my veins
No sé por dónde empezar, y no sé a quién culparDon't know where to start, and I don't know who to blame
Porque no puedo descifrar qué hacer hoy'Cause I can't figure out what to do today
Todos se están divirtiendo, pero no puedo relacionarmeEveryone's having fun, but I can't relate
Déjame salir de mi cabeza, deja que mi mente vuele libreLet me out my head, let my mind run free
Déjame simplemente fingir que me siento como yoLet me just pretend that I feel like me
Necesito un comienzo intermitente, porque estoy listoNeed a flicker start, 'cause I'm ready
Cualquier cosa para encender un nuevo comienzoAnything to spark a new beginning
Necesito un comienzo intermitente, lenta combustión hasta una llamaNeed a flicker start, slow burn to a flame
Es una marcha arrastrada, y estoy luchando por un cambioIt's a crawling march, and I'm fighting for a change
¿Cómo sigo adelante si no sé a dónde voy cada noche y mañana?How do I keep going if I don't know where I'm going every night and morning?
¿Cómo sigo adelante si no sé a dónde voy?How do I keep going if I don't know where I'm going?
Déjame salir de mi cabeza, deja que mi mente vuele libreLet me out my head, let my mind run free
Déjame simplemente fingir que me siento como yoLet me just pretend that I feel like me
Necesito un comienzo intermitente, porque estoy listoNeed a flicker start, 'cause I'm ready
Cualquier cosa para encender un nuevo comienzoAnything to spark a new beginning
Es una cuesta arriba, parada, sudor en mi espaldaIt's a uphill, standstill, sweat on my back
Mientras el sol del domingo quema frío a través del cristalAs the Sunday sun burns cold through the glass
Y estoy muriendo bajo presión, convirtiendo diamantes en piedraAnd I'm dying under pressure, turning diamonds into stone
No puedo sentir mis huesosI can't feel my bones
Déjame salir de mi cabeza, deja que mi mente vuele libreLet me out my head, let my mind run free
Déjame simplemente fingir que me siento como yoLet me just pretend that I feel like me
Necesito un comienzo intermitente, porque estoy listoNeed a flicker start, 'cause I'm ready
Cualquier cosa para encender un nuevo comienzoAnything to spark a new beginning
Déjame salir de mi cabeza, deja que mi mente vuele libreLet me out my head, let my mind run free
Déjame simplemente fingir que me siento como yoLet me just pretend that I feel like me
Necesito un comienzo intermitente, porque estoy listoNeed a flicker start, 'cause I'm ready
Cualquier cosa para encender un nuevo comienzoAnything to spark a new beginning
Es desalentador, pensé que todo estaba genialIt's discouraging, I thought everything was great
He estado dando vueltas alrededor de la cuadra dentro de mi cabezaI've been circling 'round the block inside my brain
Y no puedo descifrar qué hacer hoyAnd I can't figure out what to do today
Todos se están divirtiendo, pero no puedo relacionarmeEveryone's having fun, but I can't relate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayley Kiyoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: