Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.861
Letra

Significado

Me gustaría

I Wish

Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love

No sé a dónde vamos a ir desde aquí, no lo séI don't know where we're gonna go from here, I don't
Te apagas cuando te diga todo lo que quieroYou shut down when I tell you all the shit I want
Nos culparemos, no me prestes atenciónWe butt heads, you don't pay me no attention
Y eres egoísta con tu afectoAnd you're selfish with your affection

No te gusta cuando decido decir lo que piensoYou don't like when I decide to speak my mind
No, no te gusta que haga lo que quiero todo el tiempoNo, you don't like that I do what I want like all the time
Nos culparemos porque no me prestas atenciónWe butt heads 'cause you don't pay me no attention
Y eres egoísta con tu afectoAnd you're selfish with your affection

Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Porque me despierto a la hora de la mañana'Cause I wake up up in the morning time
Y no hay nadie aquí a mi ladoAnd there’s nobody here by my side
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love

No te importa, es una tormenta en mi iris porque mentisteYou don't care, it's a storm in my iris 'cause you lied
No te importa que llueva océanos de mis ojosYou don’t mind that it’s raining oceans from my eyes
Nos culparemos, porque le estás prestando atenciónWe butt heads, 'cause you’re paying him attention
Y eres egoísta con tu afectoAnd you're selfish with your affection

Tu corazón negro, ni siquiera te moviste cuando destrozaste el míoYour black heart, you ain’t even budge when you tore mine apart
Estás loco, así que yo también, mothafucka, ¿qué pasa?You wild out, so I wild out too, mothafucka, wassup?
Nos culparemos, porque sigues prestándole atenciónWe butt heads, 'cause you keep paying her attention
Y eres egoísta con tu afectoAnd you’re selfish with your affection

Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Porque me despierto a la hora de la mañana'Cause I wake up up in the morning time
Y no hay nadie aquí a mi ladoAnd there’s nobody here by my side
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love

A veces me pregunto si alguna vez me dejarás entrarSometimes I wonder if you'll ever let me in
Me pregunto si alguna vez voy a encontrar a alguienI wonder if I’m ever gonna find somebody
Lloro y lloro y lloro y grito a los cielosI cry and I cry and I cry and I cry out to the heavens
¿Por qué no me mandas a alguien?Why won’t you just send me somebody?

Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Porque me despierto a la hora de la mañana'Cause I wake up up in the morning time
Y no hay nadie aquí a mi ladoAnd there’s nobody here by my side
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love

Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love
Porque me despierto a la hora de la mañana'Cause I wake up up in the morning time
Y no hay nadie aquí a mi ladoAnd there’s nobody here by my side
Deseo, deseo, deseoI wish, I wish, I wish
Encontré el amorI found love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayley Kiyoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección