Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.867

Dream Girl In Shibuya

Hayley Williams

Letra

Significado

Droommeisje In Shibuya

Dream Girl In Shibuya

Af en toe in een ver landEvery now and then in a far off land
Bekend maar vreemd, een drempelgevoelFamiliar but foreign, a liminal feeling
Ik weet dat je me nu kent als de achterkant van je handI know you know me now like the back of your hand
Maar kan ik je hart nog steeds laten kloppen?But can I still get your heart reeling?

Had een mysterie moeten blijvenShould've stayed a mystery
Sipend op Japanse whiskySipping on Japanese whiskey
In de lobbybar (ah-ah-ah)In the lobby bar (ah-ah-ah)
Ik zou kunnen zeggen dat ik moet gaanI could say I gotta leave
Maar laten we dat niet tussen ons laten komenBut let's not let that come between us
Zou het je meer naar me laten verlangen?Would it make you want me more?

Ik wacht op je (in zeven-twee-drie-nul)I wait for you (in seven-two-three-oh)
In de hotelkamer (ik kan nog steeds je)In the hotel room (I can still be your)
Droommeisje dat uitkomt (kom maar binnen)Dream girl come true (come on in)
In ShibuyaIn Shibuya

Gewoon mijn silhouet tegen dit uitzicht gedrukt (ga naar de zevende verdieping)Just my silhouette pressed against this view (get to the seventh floor)
Ik vraag me af of je mist hoe het voelde toen ik nieuw was? (Ga naar mijn deur)I wonder do you miss when having me felt brand new? (Get to my door)
Een rit met de lift, de traagste van je leven (ga naar de zevende verdieping)An elevator ride, slowest of your life (get to the seventh floor)
Voel je hoe je hart klopt?Can you feel how your heart's beating?

Ik haat het dat je al gezien hebtHate that you've already seen
Elke slechte kant van mijEvery bad side of me
Onder fluorescent licht (ah-ah-ah)Under fluorescent lights (ah-ah-ah)
Maar ik ging naar Takeshita StreetBut I went to Takeshita Street
Kwam terug meer kawaiiCame back more kawaii
We kunnen doen alsof het onze eerste keer isWe could pretend it's our first time

Ik wacht op je (in zeven-twee-drie-nul)I wait for you (in seven-two-three-oh)
In de hotelkamer (ik kan nog steeds je)In the hotel room (I can still be your)
Droommeisje dat uitkomt (kom maar binnen)Dream girl come true (come on in)
In ShibuyaIn Shibuya

Ga naar de zevende verdiepingGet to the seventh floor
Kom onder meGet underneath me
Ik wacht altijd op eenI'm always waiting for a
Klop op mijn deur, schatKnock on my door, baby
Hou me nu dichterbijNow hold me closer
Kijkend naar een animeWatching an anime
Kan altijd hier komenCan always come here
Kon altijd gewoon blijvenCould always just stay

Ik wacht op je (in zeven-twee-drie-nul)I wait for you (in seven-two-three-oh)
In de hotelkamer (ik kan nog steeds je)In the hotel room (I can still be your)
Droommeisje dat uitkomt (kom maar binnen)Dream girl come true (come on in)
In ShibuyaIn Shibuya
Ik wacht op je (in zeven-twee-drie-nul)I wait for you (in seven-two-three-oh)
(Ik wacht op je)(I wait for you)
In de hotelkamer (ik kan nog steeds je)In the hotel room (I can still be your)
(Ik voel het)(I can feel it)
Droommeisje dat uitkomt (kom maar binnen)Dream girl come true (come on into)
In ShibuyaIn Shibuya

Escrita por: Daniel James / Hayley Williams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayley Williams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección