Traducción generada automáticamente
Down South Players
Haystak
Jugadores del Sur
Down South Players
[Verso 1][Verse 1]
Imagínate en una camionetaImagine me in a suv
Utilitaria deportiva, esos chicos de TennesseeSports utility, them boys from Tennessee
Ooh-ee el estilo, ellos sabenOoh-ee the stee-lo, they know
Placas de Tennessee en la parte trasera del DurangoTennessee tags on the back of the Durango
No hay jugadores como los jugadores del surAin't no players like down south players
Esos chicos sí que se ven bien, te lo juroThem boys there do come clean, I swear
Ningún grupo puede igualarnosCan't every click duck crew
Haz lo que hacemosDo as we do
(¡Estoy a punto de morir de hambre!) Yo también(I'm bout to starve) Me too
Vamos a comer mariscosLet's get the seafood
(silbidos)(whistles)
Todo en Red LobsterAll up in Red Lobster
Oye chica, ¿tienes una mesa para 20 jugadores y mafiosos?Hey girl, you got a table for 20 players and mobsters?
Los Rollie brillan, los diamantes resplandecenRollie's glisten, diamonds gleamin
Los beepers suenan, los celulares suenanBeepers beepin, cell phones ringin
(Alto) Este es Haystak(Hold up) This Haystak
(¿Qué vas a hacer más tarde?)(What you doin' later on?)
Ven al lugar donde estoy soltando las letras de esta nueva canciónCome to the spot I'm droppin' the lyrics on this new song
(¿Cómo va?)(How's it go?)
Va asíIt goes
(estribillo)(hook)
Jugadores del Sur (Cobrando en el juego)Down South Players (Gettin' payed in the game)
Jugadores del Sur (Vistiendo gamuza bajo la lluvia)Down South Players (Wearin' suede in the rain)
Jugadores del Sur (Haciendo las cosas más locas)Down South Players (Do the craziest things)
Jugadores del Sur (Usando nombres falsos)Down South Players (Go by alias names)
Jugadores del Sur (Cobrando en el juego)Down South Players (Gettin' payed in the game)
Jugadores del Sur (Vistiendo gamuza bajo la lluvia)Down South Players (Be wearin' suede in the rain)
Jugadores del Sur (Haciendo las cosas más locas)Down South Players (Do the craziest things)
Jugadores del Sur - ¡Sigan jugando!Down South Players - Play on!
[Verso 2][Verse 2]
Ooh-ah, es hora deOoh-ah, it's about that time
Que fume un porro y lo pase, escriba una rimaThat I blaze a dime and pass it, write a rhyme
Quizás termine la que estaba trabajando hace unos díasPerhaps I'll finish the one I was workin on a few days ago
Tal vez me muestren amor y la pongan en la radioMaybe they'll show me love and bump it on the radio
Aquí va-va-vaHere it go-go-goes
(¿Crees que estoy jugando?)(Think I'm playin around?)
Ve al estudioHit the studio
(Y comienza a grabar)(And start layin it down)
Nosotros, los jugadores del sur, no jugamosYou see us down south players, we don't mess around
Ya sea que estemos con joyas, vestidos con DickiesWhether we iced out, Dickied down
(Entrando y saliendo de la ciudad)(In and out of town)
En este juego no soy nuevoTo this game I'm not new
De Karl Kani a FubuKarl Kani to fubu
Cada tonto en mi grupoEvery fool in my crew
Ha hecho su parte de mierdaDone did they share of doo-doo
El sur está locoMan the south is cuckoo
Estos tontos intentan dispararteThese fools are trying to shoot you
Las pistolas hacen (woah-woah)Pistols be like (woah-woah)
Las balas hacen (de frente a frente)Bullets be like (toe to toe)
Ja ja ja ja ja ja, ¿de dónde salió un chico blanco?Ha ha ha ha ha ha, where'd a white boy come from?
En el top 20 lanzando golpes bajos a los tontosIn the top 20 throwin low blows at dum-dums
Mi cheque viene en sumas globalesMy check comes in lump sums
Mi nombre se encuentra en las armas de los idiotasMy name's found in chump's guns
Si quieres algo, ven a buscarloYou want some, come get some
¡Oye Dan, suelta esos malditos tambores!Yo Dan, drop them damn drums!
(estribillo)(hook)
[Verso 3][Verse 3]
Los jugadores del sur manejan grandes negociosDown south players handle big money business
¿No ves las 20 pulgadas mientras brillamos sobre ustedes (brillo)?Can't you see the 20 inches while we gleamin' on y'all (gleam)
Mira, vamos a jugarSee, we gon' ball
Lanzamos CD's como lluviaDrop CD's like rainfall
Cortamos a los idiotas como motosierras, ja (¡Maldición, amigo!)Cut through suckers like chainsaws, ha(Damn, dog!)
Subimos al autobús de la gira y cruzamos el paísJump on the tour bus and ride out cross country
Empaco mis maletas, perra, adiósPack my bags, bitch, arrive-derce
La próxima vez que me escuches probablemente será en CDNext time you hear me probably be on C-D
La próxima vez que me veas será en la televisión, bebéNext time you see me be on TV ba-by
Golpeamos como bates de béisbolHit like ball bats
Pensando que somos lo máximoThinkin we all that
Un gato de 200 libras y 6 pies de altura200 pound, 6-feet tall cat
Hablando de '¿dónde están las chicas?'Talkin bout "where them broads at?"
Tienes que amar esoYou got to love that
Separar los corazones débiles de los gatos durosSeperate the weak hearts from the thug cats
Los veteranos de los cachorrosO.G.'s from the rugrats
Relájate, Stak, ¡a la mierda con eso!Chill, Stak, fuck that!
Rueda como un Tahoe a prueba de balasRoll like a bulletproof Tahoe
Sentado en Bravo de platinoSittin on platinum Bravo's
Mi séquito consiste en desesperados del surMy entourage consists of Down South desperado's
Sigue las botellas vacías, tallos y semillasFollow the empty bottles, stems and seeds
Hasta que encuentres un millón de hijos de puta como yoTil you find a million motherfuckers just like me
Digo...jugador...sigue jugandoI say...player...play on
Digo...jugador...¡sigue jugando!I say...player........play on!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haystak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: