Traducción generada automáticamente
Hustle & Flow
Haystak
Ajetreo y Flujo
Hustle & Flow
En el primer lanzamiento 7 u 11 es un ganadorOn the first roll 7 or 11 is a winner
Cualquier otro momento 11 es irrelevanteEither other time 11 is irrelevant
Y 7 es basura, después de haber establecido un puntoAnd 7 is craps, after you've established a point
Un punto siendo 4, 5, 6, 8, 9 o 10A point being 4, 5, 6, 8, 9, or 10
Los 2, 3 y 12 solo son relevantes en tu primer lanzamiento y son basura2'S, 3's, and 12's is only relevant on your first roll and they craps
El dinero se fue, pero los dados se quedanThe money gone, but the dice stay
Solo porque te enseñé el juego no significa que sepas cómo jugarJust cuz I taught you the game don't mean you know how to play
Y definitivamente no te haceAnd it damn sure don't make you
Soy un tramposo, tomo riesgos todos los díasI'm a huslta baby, I take chances everyday
Soy un jugador, ¿cómo puedo ganar si no juego?I'm a gambler baby, how can I win if I don't play
Soy un tramposo, o los estás engañando a ellos o te están engañando a tiI'm a hustla baby, you either hustlin them or they hustlin you
Soy un jugador, haré lo que los viejos me enseñaronI'm a gambler baby, I'm gon do what the old heads taught me
Quinientos en la línea y busco un 10Five hundred on the line and I'm looking for a 10
Pero sé exactamente cómo encontrar una perra de nuevoBut I know exactly know how to find a bitch again
Los echo de la mesa, un 4 y un 6I buck'em off the table, a 4 and a 6
Dinero arriba, dinero abajo, ¿quién me va a engañar?Money up, money down, who gonna fade me tricks
Salió un 6, y con lo que me fui, cállaloCame a 6, and what I left with, hush it
Es un secreto; los tramposos no lo discutenIt's a secret; hustlas don't discuss it
Sacudo el polvo de mis pantalones cuando termina el juego de dadosBrush the dust off my britches when the dice game finished
A veces tienes que perder, eso es solo el negocioSometimes you gotta lose, man that just the business
Dejé la renta en el juego de dados, el agua y las lucesI done left the rent to the dice game, the water and lights
Mi vieja está a punto de enloquecer y llamarlo una nocheMy old lady bout to hoop and call it a night
Mis últimos doscientos, y estoy a punto de dejarlo rodarMy last two hundred, and I'm bout to let it ride
Déjalos rodar, salió un 4 y un 5Let'em roll, came out a 4 and 5
Mi punto es 9, estoy trabajando, 8, 10, estoy buscandoMy points 9, I'm working, 8, 10, I'm searchin
Bueno, aquí va un 4 y un 5Well here goes a 4 and a 5
Bueno, un 6 y un 3 pero de cualquier manera es un 9Well a 6 and a 3 but either way it's a 9
El fregadero está seco y estoy tratando de sobrevivirThe sink in a drought and I'm tryin to survive
Sin cable, la televisión solo capta cinco canalesCable off, tv only picks up five
Zapatillas blancas, casi se ven blancasWhite sneakers, damn near look off-white
Y sigo usando almidones pesados, esas cosas están bienAnd I'm still using heavy starches, them shit is alright
Toda mi vida he tenido problemas para mantenerme enfocadoMy whole life I'd have trouble stayin focused
Pero nunca me rendí y nunca dejé de lidiarBut I never gave up and never stopped copin
Pozos en el patio, un cubo en la entradaPits in the yard, a bucket in the driveway
Voy a convertir esa perra en un nuevo camión algún díaI'm gonna turn that bitch into a new truck one day
Algún día, porque voy a salir y trabajar hastaSomeday, cuz I'm gonna get out here and work until
Conseguir un millón, al diablo la lotería y un contrato discográficoI get a mil, fuck the lotto and a record deal
Es real, cuando ni siquiera sabes cuándo será tu próxima comidaIt's real, when you don't even know when your gonna get your next meal
Aunque estés bien, aún sientes como si estuvieras en esas pastillas xEven though when you straight, you still feel like you on them x pills
No puedes quedarte quieto, caminas de un lado a otroCan't sit still, you pace back and forth
Cruzas el piso hasta que no puedas másCross the floor until you can't take no more
Pero volveré, créelo, como mi gran amigo e-mackBut I'ma be back, believe that, like my big homie e-mack
¡El maldito sur!The muthafuckin southside!
Tomé dieciséis bolsas de esa marihuana mexicanaI took sixteen zips of that mexican red
Pesé mis cuartos a cinco, cobré un ojo de la caraWeighed my quarters at five, charged an arm and a leg
Rompiendo cabezas, este movimiento me dio una nueva manoBusted heads, this move dealt me a new hand
Los ocho que invertí ahora eran dos milThe eight I invested was now two grand
Conocí a un tonto en un club y le dije que era el hombreMet a busta at a club and told him I was the man
Me encontré con él, le vendí un cuarto de kilo de arenaMet up with him, sold him a quarter ki of sand
Un chico joven, mi mentalidad era como joder chicoA young dude, my mentality was like fuck dude
Éramos como cachorros de pelea peleando por comida de perroWe like some pit puppies fightin over dog food
En la escuela vendía dulces a un cuarto cada unoIn school I sold candy a quarter a piece
Hice mi dinero con tres y el resto era todo para míI made my money off three and the rest was all me
En la vida arruiné un par de buenos contactosIn life I fucked a couple of good connects up
Así que si estás en el auto conmigo mantén la cabeza en altoSo if you in the car with me keep ya heads up
Trabajé tan duro pero no pude acumular dineroWorked so hard but couldn't stack no bread up
Finalmente dije al diablo porque simplemente me hartéFinally said fuck it cuz I just got fed up
El dinero que te debo, puedes cortar al jefeThe money I owe you, you can chop that boss
Porque no creo que tengas las agallas para venir a cobrarloBecause I don't think you got the balls to come knock stak off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haystak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: