Traducción generada automáticamente

SHIR HANODED
Ofra Haza
Canción del solitario
SHIR HANODED
Que me dé alas,Mi yitneni of,
un pequeño pájaro en su vuelo,tzipor kanaf k'tana
en círculos sin finbin'dudei einsof
mi alma se pierde.nafshi ma mit'ana.
Canción del solitario (x4)Shir hanoded (x4)
Que me dé alas,Mi yitneni of,
un pequeño pájaro en su vuelo,tzipor kanaf k'tana
en el jardín del bienasher baken hatov
descanso tranquilo.tanu'ach sha'anana.
Ah, como un pájaro solitario,Ahah, ke'of nedod,
me deleito de igual manera,anug ani gam ken,
pero estoy muy cansado,ach et ayef me'od,
sin descanso no tengo nada.lanu'ach ein li ken.
Canción del solitario...Shir hanoded...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: