Traducción generada automáticamente

SHIR HANOKDIM
Ofra Haza
Canción de los Pastores
SHIR HANOKDIM
Aún llega el agua del manantial,Od nagi'a el meimei hanachal,
las ovejas se han secado entre las montañas,hak'vasim tzam'u (od) bein heharim,
qué verde el prado - aquí/allí florecemah yarok hadesheh - kan/sham porachat
la alfombra frente a los cedros.hashitah el mul ha'adarim.
Mi bella, tu rebaño se ha dispersadoYafati, tzon mar'itech nif'zar
te traigo un manojo de flores silvestresalaket lach chish hap'zurim
no seré, como un cabrito, en el rebañolo ehi, kat g'di, bakar
y me perderé entre las montañas.velitaft oti bein heharim.
Todos todos entonan una canciónChulu chulu cholelu zemer
cantan una canción al pastor - ¡oh!shiru shir lagez - ho!
La lana se elevará sin finTzemer ye'arem ad ein gemer
todo el valle resuena, ¡oh!kol noked aliz, ho!
Mano en mano los pastores bailanYad beyad ro'im rakdu
la multitud de ovejas llora allí,hemyat hatzon bak'ah sham,
¿qué hijas de vaca tan queridas?mah banot bakar chamadu?
Para los bailarines su alma ya se ha idoLarokdim nafsham yatz'ah kvar
Todos...Chulu...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: