Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 109.594

יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב (Yerushalayim Shel Zahav)

Ofra Haza

Letra

Significado

Yerushalayim Shel Zahav

יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב (Yerushalayim Shel Zahav)

O vento das montanhas, claro como o vinho
אֲוִיר הֵרִים צָלוּל כְּיַיִן
ʾavīr hērīm tsālul kĕyayin

E o cheiro dos pinheiros
וְרֵיחַ אֳרָנִים
vĕrēaḥ ʾoranīm

É levado pela brisa do crepúsculo
נִשָּׂא בְּרוּחַ הָעַרְבַּיִם
niśśāʾ bĕrūaḥ hāʿarvayim

Junto com o som dos sinos
עִם קוֹל פַּעֲמוֹנִים
ʿim qōl pāʿamōnīm

E no sono profundo como os da árvore e da pedra
וּבְתַרְדֶּמֶת אִילָן וְאֶבֶן
ūvĕtarḏĕmet ʾilān vĕʾeven

Presa em um sonho
שְׁבוּיָה בַּחֲלוֹמָהּ
šĕvuyāh baḥālōmāh

A cidade se assenta sozinha
הֵעִיר אֲשֶׁר בָּדָד יוֹשֶׁבֶת
hēʿir ʾašer bāḏāḏ yōšeḇet

E no seu coração, um muro
וּבְלִבָּהּ חוֹמָה
ūvĕlibbāh ḥōmāh

Jerusalém toda de ouro
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv

De bronze e de luz
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr

Veja, para todas as suas cançoes
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh

Sou um violino
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr

Jerusalém toda de ouro
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv

De bronze e de luz
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr

Veja, para todas as suas cançoes
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh

Sou um violino
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr

Retornamos às cisternas
חָזַרְנוּ אֶל בּוּרוּת הַמַּיִם
ḥāzar'nū ʾel būrūt hāmayim

Ao mercado e à praça
לַשּׁוּק וְלַכִּכָּר
lašūq vĕlaḳiḳār

Um chifre de carneiro (shofar) é ouvido no Monte do Templo
שׁוֹפָר קוֹרֵא בָּהָר הַבַּיִת
šōfār qōrē bāhār habayit

Na cidade velha
בָּעִיר הָעַתִּיקָה
bāʿir hāʿatiqāh

E nas cavernas nas montanhas
וּבַמְּעָרוֹת אֲשֶׁר בַּסֶּלַע
ūvĕmaʿarōt ʾašer basela

Mil sóis brilham
אַלְפֵי שְׁמָשׁוֹת זוֹרְחוֹת
ʾalfe šĕmašōt zōrḥōt

E deceremos novamente ao Mar Morto
נָשׁוּב נֵרֵד אֶל יָם הַמֶּלַח
nāšūv nērēd ʾel yām hameleḥ

A caminho de Jericó
בַּדֶּרֶךְ יְרִיחוֹ
baddereḵ yĕrīḥo

Jerusalém toda de ouro
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv

De bronze e de luz
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr

Veja, para todas as suas cançoes
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh

Sou um violino
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr

Jerusalém toda de ouro
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv

De bronze e de luz
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr

Veja, para todas as suas cançoes
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh

Sou um violino
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr

Mas como lhe venho cantar hoje
אַךְ בְּבוֹאִי הַיּוֹם לָשִׁיר לָךְ
ʾaḵ bĕvōʾī hayyōm lāšīr lāk

E para lhe enfeitar coroas
וְלָךְ לִקְשֹׁר כְּתָרִים
vĕlāk liqšōr kĕtārīm

Sou o menor de suas mais jovens crianças
קָטֹנְתִּי מַצְעִיר בְּנַיִךְ
qāṭōnṭi maṣʿīr bĕnayikh

E de todos os poetas
וּמֵאַחֲרוֹן הַמְּשׁוֹרְרִים
ūmeʾaḥārōn hamešōrĕrīm

Pois seu nome arde em todos os lábios
כִּי שְׁמֵךְ צוֹרֵב אֶת הַשְּׂפָתַיִם
kī šmēkh ṣōrēv ʾet haśśĕpāṭayim

Como um beijo dum serafim
כִּנְשִׁיקַת שְׂרָף
kĭnšīqāṯ śĕrāf

Se eu lhe esquecer, ó, Jerusalém
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלַיִם
ʾim ʾeškaḥĕk yĕrūšālayim

Que é toda dourada
אֲשֶׁר כֻּלָּהּ זָהָב
ʾašer kŭlāh zāhāv

Jerusalém toda de ouro
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv

De bronze e de luz
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr

Veja, para todas as suas cançoes
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh

Sou um violino
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr

Jerusalém toda de ouro
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv

De bronze e de luz
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr

Veja, para todas as suas cançoes
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh

Sou um violino
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr

Violino
כִּנּוֹר
kīnōr

Escrita por: Naomi Shemer / נעמי שמר. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por OLIVIA y traducida por Bruno. Subtitulado por Célia. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección