Traducción generada automáticamente

Ash'Alech
Ofra Haza
Ash'Alech
A'salk ya hori al ganani
Lamah lamah 'adabthanay
W'ana a'adak daym zamaniv
Takerim laman hu hayanay
Aphtantani fya da al makani
Kam 'ad tikun gayeb manay
Ya m'yafti al gul walma'ani
Galbi bachubak muhachani
Maftun ana tul aldawam
Man wachshatak ya dal golam
Ya man ga'aydak kadalam
Talat, talat, talat, talat
Talatahu kal'ambarani
Shamah yafoach gaad hal'anay
Way'dah gabynah chayin badani
Kolb'ader samar kazanay
Ya sagi ya ruach walma'atag
Di yabri aldyk walcharawag
Kadam lena tzafi elganani
Naslu ma'ak ya patani
Dyi sabach alpared algadir
Dyi sawarak ya dalamyr
Tasli lada alshaks alchageir
Diyi sar, diyi sar, diyi sar, diyi sar
Diyi sar ma'ak fi aktabani
Arfik bahu ya da alganyanay
Hagartani ya da alhyilali
Belelah tifadel fakali
Cenizas de tu ausencia
A'salk, oh mi belleza
¿Por qué, por qué me castigas?
Siempre estás en mi tiempo
Honra cuando estás aquí
Me perdí en este lugar
Cuánto tiempo estarás ausente
Oh, el que abre el corazón y la mente
Mi corazón te busca desesperadamente
Estoy hechizado eternamente
Por tu rostro, oh esclavo
Oh, el que te ha traído de vuelta
Tres, tres, tres, tres
Tres veces como el ámbar
La vela se apaga ahora
Y la oscuridad cubre mi cuerpo
El corazón es como un tesoro
Oh amigo, oh espíritu y amante
Ven a mí y llévame contigo
Antes de que la pared se derrumbe
Antes de que te vayas, oh ladrón
Descansa junto al extraño
Ven, ven, ven, ven
Ven conmigo en mi libro
Tu aroma está en el viento
Me has dejado en la oscuridad
En la noche, mi corazón se despierta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: