Transliteración y traducción generadas automáticamente

בַּיִת חַם (Bait Ham)
Ofra Haza
Casa Cálida
בַּיִת חַם (Bait Ham)
Luz acariciando un trozo de nube
אוֹר מְלַטֵּף שֶׁבֶר עָנָן
or m'latef shever anan
Y una imagen olvidada en el humo
וּדְמוּת נִשְׁכַּחַת בֶּעָשָׁן
u'd'mut nishkachat b'e'ashan
Luz titilante, voz en el bullicio
אוֹר מְנַצְנֵץ קוֹל בְּהָמוֹן
or m'natznetz kol b'hamon
Niña llorando de tanto ruido
יַלְדָּה בּוֹכָה מֵרֹב שֶׁאוֹן
yalda bocha merov she'on
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Niña solo quiere una casa cálida
יַלְדָּה רוֹצָה רַק בַּיִת חַם
yalda rotza rak bayit cham
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Estar contigo en una casa cálida
לִהְיוֹת אִתְּךָ בְּבַיִת חַם
lihyot it'cha b'bayit cham
Tú golpeas mis recuerdos
אַתָּה מַכֶּה בִּי זִכְרוֹנוֹת
ata makkeh bi zikhronot
Y una risa extraña de desamparo
וּצְחוֹק מוּזָר שֶׁל עֶלְבּוֹנוֹת
u'tz'choq muzar shel elbonot
Infancia lejana entre callejones
יַלְדוּת רְחוֹקָה בֵּין סִמְטָאוֹת
yaldut r'khoka bein simta'ot
Y tus ojos siempre se escapan
וְעֵינֵיךָ אֵלֶּה תָּמִיד בּוֹרְחוֹת
v'eineicha eleh tamid bor'chot
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Niña solo quiere una casa cálida
יַלְדָּה רוֹצָה רַק בַּיִת חַם
yalda rotza rak bayit cham
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Estar contigo en una casa cálida
לִהְיוֹת אִתְּךָ בְּבַיִת חַם
lihyot it'cha b'bayit cham
Mano extendida
יָד מוּשֶׁטֶת
yad mushetet
Para ayudar
לְעֶזְרָה
l'ezra
Y solo tú
וְרַק אַתָּה
v'rak ata
Como sombra que pasa
כְּצֵל עוֹבֵר
k'tzel o'ver
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Niña solo quiere una casa cálida
יַלְדָּה רוֹצָה רַק בַּיִת חַם
yalda rotza rak bayit cham
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Estar contigo en una casa cálida
לִהְיוֹת אִתְּךָ בְּבַיִת חַם
lihyot it'cha b'bayit cham
Casa cálida es el alma
בַּיִת חַם הוּא הַנֶּפֶשׁ
bayit cham hu ha'nefesh
Refugio para la esencia
מַחֲסֶה לַנְּשָׁמָה
ma'ḥaseh lan'shamah
No la destruyas, déjala acercarse
אַל תַּהֲרֹס תֵּן לָהּ לָגֶשֶׁת
al taharosh ten lah lag'shet
Dale fuerza a su esencia
תֵּן לָהּ כֹּחַ בַּנְּשָׁמָה
ten lah ko'ach b'lan'shamah
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Niña solo quiere una casa cálida
יַלְדָּה רוֹצָה רַק בַּיִת חַם
yalda rotza rak bayit cham
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Estar contigo en una casa cálida
לִהְיוֹת אִתְּךָ בְּבַיִת חַם
lihyot it'cha b'bayit cham
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Niña solo quiere una casa cálida
יַלְדָּה רוֹצָה רַק בַּיִת חַם
yalda rotza rak bayit cham
Casa cálida, casa cálida
בַּיִת חַם, בַּיִת חַם
bayit cham, bayit cham
Estar contigo en una casa cálida
לִהְיוֹת אִתְּךָ בְּבַיִת חַם
lihyot it'cha b'bayit cham
Casa cálida
בַּיִת חַם
bayit cham
Casa cálida
בַּיִת חַם
bayit cham



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: