Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.218

חַי (chai)

Ofra Haza

Letra

Significado

Vivo (chai)

חַי (chai)

Escute, meu irmão, ainda estou vivo
שִׁמְעוּ, אֶחָי, אֲנִי עוֹד חַי
shim'u, echai, ani od chai

E meus dois olhos ainda são levados para a luz
וּשְׁתֵּי עֵינֵי עוֹד נִשָּׂאוֹת לָאוֹר
u'shtei einai od nisa'ot la'or

Minhas alegrias são muitas, mas minhas flores também
רַבִּים חוֹחַי, אַךְ גַּם פְּרָחַי
rabim chochai, ach gam prachai

E muitos, muitos anos atrás
וּלְפָנַי שָׁנִים רַבּוֹת מִסְפּוּר
u'lefanai shanim rabot mispar

eu peço e rezo
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel

É bom que a esperança ainda não tenha sido perdida
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah

Um hino é transmitido de geração em geração
עוֹבֵר מִזְמוֹר מִדּוֹר לַדּוֹר
oveir mizmor midor la'dor

Como um alce para sempre
כִּמַעְיָן מֵאָז וְעַד עוֹלָם
kim'ayen me'az ve'ad olam

eu peço e rezo
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel

É bom que a esperança ainda não tenha sido perdida
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah

Vivo, vivo, vivo, sim, ainda estou vivo
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai

Essa é a música que meu avô cantou ontem para meu pai e hoje eu
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Ainda estou vivo, estou vivo, estou vivo, o povo de Israel está vivo
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai

Essa é a música que meu avô cantou ontem para meu pai e hoje eu
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Homim Yami (Vivo, Vivo)
הוֹמִים יָמַי (חַי, חַי)
homim yamai (chai, chai)

e minhas noites (vivas, vivas)
וְלֵילוֹתַי (חַי, חַי)
ve'leilotai (chai, chai)

E em meu nome a coluna de fogo subiu novamente
וּבְשָׁמַי עַמּוּד הָאֶשׁ עוֹד קָם
u'b'shamai amud ha'esh od kam

Eu canto sem morrer (Vivo, Vivo)
אָשִׁיר בְּלִי דַּי (חַי, חַי)
ashir bli dai (chai, chai)

Vou abrir minhas mãos (ao vivo, ao vivo)
אֶפְרֹשׂ יָדַי (חַי, חַי)
efror yadai (chai, chai)

Para meu amigo que está do outro lado do mar
לִידִידַי אֲשֶׁר מֵעֵבֶר יָם
li'didai asher me'ever yam

eu peço e rezo
אֲנִי שׁוֹאֵל וּמִתְפַּלֵּל
ani sho'el u'mitpalel

É bom que a esperança ainda não tenha sido perdida
טוֹב שֶׁלֹּא אָבְדָה עוֹד הַתִּקְוָה
tov she'lo avdah od hatikvah

Vivo, vivo, vivo, sim, ainda estou vivo
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai

Essa é a música que meu avô cantou ontem para meu pai e hoje eu
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Ainda estou vivo, estou vivo, estou vivo, o povo de Israel está vivo
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai

Essa é a música que meu avô cantou ontem para meu pai e hoje eu
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Escute, meu irmão, ainda estou vivo
שִׁמְעוּ, אֶחָי, אֲנִי עוֹד חַי
shim'u, echai, ani od chai

E meus dois olhos ainda são levados para a luz
וּשְׁתֵּי עֵינַי עוֹד נִשָּׂאוֹת לָאוֹר
u'shtei einai od nisa'ot la'or

E é assim que vivo para todos os meus convidados
אָז כֹּה לְחַי לְכָל אוֹרחַי
az ko le'chai le'chal orchai

E meus filhos que pedem para voltar
וּלְבָנַי הַמְּבַקְּשִׁים לֶחָזוֹר
u'levanai ham'vaksim le'chazor

Vivo, vivo, vivo, sim, ainda estou vivo
חַי, חַי, חַי, כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי
chai, chai, chai, ken, ani od chai

Essa é a música que meu avô cantou ontem para meu pai e hoje eu
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Ainda estou vivo, estou vivo, estou vivo, o povo de Israel está vivo
אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי, עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ani od chai, chai, chai, am yisrael chai

Essa é a música que meu avô cantou ontem para meu pai e hoje eu
זֶה הַשִּׁיר שֶׁסַּבָּא שָׁר אֶתְמוֹל לְאַבָּא וְהַיּוֹם אֲנִי
zeh hisir she'saba shar etmol le'aba ve'hayom ani

Viva, viva, viva
חַי, חַי, חַי
chai, chai, chai

Sim, ainda estou vivo, vivo, vivo
כֵּן, אֲנִי עוֹד חַי, חַי, חַי
ken, ani od chai, chai, chai

Escrita por: Avi Toledano / Ehud Manor (אהוד מנור). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ELIO. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección