Transliteración y traducción generadas automáticamente

לאורך הים (le'orech him)
Ofra Haza
A lo largo del mar
לאורך הים (le'orech him)
Dios mío, Dios mío
אלוהי, אלוהי
elohi, elohi
cada alma que me diste
כל הנשמה שנתת בי
kol haneshamah shenatata bi
Dios mío
אלוהי
elohi
Dime cómo detener las lágrimas
תגיד לי איך לעצור את הדמעות
tagid li eikh le'atzor et hadma'ot
Dime dónde hay otro mundo para vivir
תגיד לי איפה יש עולם אחר לחיות
tagid li eifo yesh olam akher lechayot
Dime por qué no hay verdad, solo ilusiones
תגיד לי למה אין אמת, רק הזיות
tagid li lama ein emet, rak hazayot
entonces, ¿por qué intentar y seguir llorando ahora?
אז למה לנסות ולהמשיך עכשיו לבכות?
az lama lenasot ulemshikh akhshav livkot?
A lo largo del mar
לאורך הים
le'orekh hayam
no hay olas, hay un mundo
אין גלים יש עולם
ein galim yesh olam
que se rompió en pedazos en el muelle
שנשבר לרסיסים על המזח
shenishbar l'rasisim al hamiz'ach
A lo largo del mar
לאורך הים
le'orekh hayam
no hay olas, hay un mundo
אין גלים יש עולם
ein galim yesh olam
que se rompió en pedazos en el muelle
שנשבר לרסיסים על המזח
shenishbar l'rasisim al hamiz'ach
Dime cómo detener las lágrimas
תגיד לי איך לעצור את הדמעות
tagid li eikh le'atzor et hadma'ot
Dime dónde hay otro mundo para vivir
תגיד לי איפה יש עולם אחר לחיות
tagid li eifo yesh olam akher lechayot
cuando la gente corre hacia el desastre como al mar
כשאנשים רצים אל תופת כמו אל ים
k'she'anashim ratzim el tofet kmo el yam
yo correré hacia el fuego si regresan de allí
אני ארוץ אל תוך האש אם יחזרו משם
ani arutz el tokh ha'esh im yakhzru misham
A lo largo del mar
לאורך הים
le'orekh hayam
no hay olas, hay un mundo
אין גלים יש עולם
ein galim yesh olam
que se rompió en pedazos en el muelle
שנשבר לרסיסים על המזח
shenishbar l'rasisim al hamiz'ach
A lo largo del mar
לאורך הים
le'orekh hayam
no hay olas, hay un mundo
אין גלים יש עולם
ein galim yesh olam
que se rompió en pedazos en el muelle
שנשבר לרסיסים על המזח
shenishbar l'rasisim al hamiz'ach
Dime cómo vives con la muerte
תגיד לי איך עם המוות אתה חי
tagid li eikh im hamavet atah chai
escondiendo las lágrimas cada noche, dime hasta cuándo
מסתיר הדמעות בכל לילה תגיד לי עד מתי
mastar hadma'ot bekhol laila tagid li ad matay
el fuego que me llama no está realmente allí
האש שקוראת לי לא נמצאת שם באמת
ha'esh shekoreit li lo nimtze sham be'emet
y el que desapareció, ¿volverá o ya murió?
וזה שנעלם, האם ישוב או כבר מת?
vezeh shena'alam, ha'im yashuv o kvar met?
A lo largo del mar
לאורך הים
le'orekh hayam
no hay olas, hay un mundo
אין גלים יש עולם
ein galim yesh olam
que se rompió en pedazos en el muelle
שנשבר לרסיסים על המזח
shenishbar l'rasisim al hamiz'ach
A lo largo del mar
לאורך הים
le'orekh hayam
no hay olas, hay un mundo
אין גלים יש עולם
ein galim yesh olam
que se rompió en pedazos en el muelle
שנשבר לרסיסים על המזח
shenishbar l'rasisim al hamiz'ach
Dime cómo detener las lágrimas
תגיד לי איך לעצור את הדמעות
tagid li eikh le'atzor et hadma'ot
Dime cómo
תגיד לי איך
tagid li eikh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: