Transliteración y traducción generadas automáticamente

פגישה בשש (pgisha beshesh)
Ofra Haza
Encuentro a las seis
פגישה בשש (pgisha beshesh)
Espera por mí, espera que volveré
את חכי לי, חכי עוד אחזור
at chaki li, chaki od achzor
volveré de la lucha y los caminos
עוד אחזור מאבק ודרכים
od achzor me'evak u'drachim
volveré del humo y el baile
עוד אחזור מעשן ומחול
od achzor me'ashan u'mechol
Él fue mi amado y amigo
הוא היה לי אהוב וידיד
hu haya li ahuv v'yedid
en días lejanos y turbulentos
בימים רחוקים וטרופים
b'yamim rechokim u'trufim
en tiempos de guerra y vagabundeo
בימי מלחמה ונדודים
b'ymei milchama u'nedudim
él fue para mí luces distantes
הוא היה לי אורות רחוקים
hu haya li orot rechokim
antes de irse solo pidió
לפני לכתו רק ביקש
lifnei lechto rak bikesh
"hija mía, hasta que regrese
ילדתי ועד שאשוב
yeledati v'ad she'ashuv
cada noche a las seis
בכל ערב איתי בשש
b'chol erev iti b'shesh
toca mi canción favorita"
תנגני את שירי האהוב
tangeni et shirei ha'ahuv
Espera por mí, espera que volveré
את חכי לי, חכי עוד אחזור
at chaki li, chaki od achzor
volveré de la lucha y los caminos
עוד אחזור מאבק ודרכים
od achzor me'evak u'drachim
volveré del humo y el baile
עוד אחזור מעשן ומחול
od achzor me'ashan u'mechol
espero que me esperes y volveré
את חכי לי ואחזור
at chaki li v'achzor
Él se fue y el frío en las noches
הוא הלך והקור בלילות
hu halach v'hakore b'laylot
llenó la casa vacía
מילא את הבית הריק
mila et habayit hareik
en sus ojos guerras lejanas
בעיניו מלחמות רחוקות
b'einav milchamot rechokot
y él siempre se ríe
ואלי הוא תמיד צוחק
v'eli hu tamid tzochek
tan solo pensamientos errantes, un caos
מחשבות נודדות, מהומה
machshavot noddot, mahuma
fuego cruzado nos lleva a la pared
אש צולבת את שנינו אל קיר
esh tzolevet et shneinu el kir
entre días y noches de terror
בין ימים ולילות של אימה
bein yamim u'laylot shel eima
solo queda la canción entre nosotros
בינינו רק השיר
beineinu rak hashir
Solo espera por mí, espera que volveré
רק חכי לי, חכי עוד אחזור
rak chaki li, chaki od achzor
volveré de la lucha y los caminos
עוד אחזור מאבק ודרכים
od achzor me'evak u'drachim
volveré del humo y el baile
עוד אחזור מעשן ומחול
od achzor me'ashan u'mechol
espero que me esperes y volveré
את חכי לי ואחזור
at chaki li v'achzor
volveré del humo y el baile
עוד אחזור מעשן ומחול
od achzor me'ashan u'mechol
espero que me esperes y volveré
את חכי לי ואחזור
at chaki li v'achzor
Los vientos que soplaron susurraron
הרוחות שנשבו לחשו
haruchot shenashvu lachshu
tu canción que conoce su final
את השיר היודע סופו
et hashir hayodea sofo
y de mí tomaron vida
וממני חיים לקחו
u'mimeni chayim lakchu
él fue mi amado y amigo
הוא היה לי אהוב וידיד
hu haya li ahuv v'yedid
en días lejanos y turbulentos
בימים רחוקים וטרופים
b'yamim rechokim u'trufim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ofra Haza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: