Traducción generada automáticamente

Brighter
Hazbin Hotel
Mais Brilhante
Brighter
É isso por hoje, e lembre-se, confie na gente com o seu climaThat's it for today, and remember, trust us with your weather
Roma não foi construída em um diaRome wasn't built in a day
Você precisa subir um pouco mais altoYou gotta climb a little higher
Até o topo da vitrineTo the top of the display
Onde há vontade, há um caminhoWhere there's a will, there's a way
Você só precisa cortar a garganta de um ou doisYou just gotta slit a throat or two
Para fazer os fracos obedeceremTo make the weak obey
Hoje lamentamos a perda de um dos nossosToday we mourn the loss of one of our own
Mas nosso compromisso com a verdade é mais forte do que nuncaBut our commitment to the truth is as strong as ever
Lembre-se, confie na gente com suas notíciasRemember, trust us with your news
Se você quer, é só pegarIf you want it, just take it
O mundo é seu, não desperdiceThe world's yours, don't waste it
Vá fazer as estrelas se alinharemGo make the stars align
Para brilhar maisTo shine brighter
Mais brilhante do que os céus acimaBrighter than the heavens in the skies above
Você será mais brilhanteYou'll be brighter
Fazendo supernova, todos os olhos se voltamGoing supernova, all the eyes look up
Mais brilhanteBrighter
E um grande obrigado aos meus produtores por me dar essa chanceAnd a big thank you to my producers for giving me this chance
Eu sei que tenho sapatos enormes para preencherI know I have some mighty big shoes to fill
Mas prometo, você pode confiar em mim com seu entretenimentoBut I promise, you can trust me with your entertainment
Não é um tiro no escuroIt's not a shot in the dark
Não é por acaso se você tem planosNot up to chance if you've got plans
Você vai cancelar cada ponto de interrogaçãoYou'll cancel every question mark
Peixes gostam de nadar perto de tubarõesFish like to swim next to sharks
É, você come ou é comidoYeah, you eat or you get eaten
E você está se deliciando com seus coraçõesAnd you're feasting on their hearts
Estão me chamando de Deus, Bob, você tem que agir enquanto o ferro está quenteThey're calling me a God, Bob, you gotta strike while the iron's hot
Deixe o canal comigo, eu trago mais sangue novo do que você sabe o que fazerLeave the channel to me, I'll bring in more new blood that you'll know what to do with
Vamos lá, confie em mim com sua redeCome on, trust me with your network
Brilhe maisShine brighter
Mais brilhante do que os céus acimaBrighter than the heavens in the skies above
Você será mais brilhanteYou'll be brighter
Fazendo supernova, todos os olhos se voltamGoing supernova, all the eyes look up
Mais brilhanteBrighter
Os outros estúdios querem te alimentar com a mesma velha porcaria que todo mundo já viuThe other studios want to feed you the same old crap everyone's seen before
Você quer algo novo, você quer algo maior, você quer algo mais brilhanteYou want newer, you want bigger, you want brighter
Eu serei sua voz e nós vamos redefinir o que significa dominar as ondasI will be your voice and we will redefine what it means to rule the airwaves
Confie em mim e seu futuro será mais brilhanteTrust me and your future will be brighter
Agora, quem está pronto para ser batizado em uma nova era de entretenimento?Now who's ready to be baptized into a new era of entertainment?
Mais brilhanteBrighter
Finalmente, eu vou mostrar a eles o que eu deveria ser (mais brilhante)Finally, I'll show them what I meant to be (brighter)
Eles não vão acreditar nos próprios olhos quando eu os fizer se ajoelharThey won't believe their eyes when I bring them to their knees
Para me adorarTo worship me
Mais brilhanteBrighter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: