
Brighter
Hazbin Hotel
Brillante
Brighter
Eso fue todo por hoy, y recuerden, confíenos su reporte del climaThat's it for today, and remember, trust us with your weather
Roma no se hizo en un díaRome wasn't built in a day
Hay que escalar con valentíaYou gotta climb a little higher
Para exhibirse en la cimaTo the top of the display
Si hay voluntad puedes seguirWhere there's a will, there's a way
Rompe las reglas, que tiemblen ante tiYou just gotta slit a throat or two
Solo el fuerte lo ha de conseguirTo make the weak obey
Lamentamos la perdida de nuestro querido colegaToday we mourn the loss of one of our own
Pero nuestro compromiso es firme con la verdadBut our commitment to the truth is as strong as ever
Recuerden, confíen en nuestras noticiasRemember, trust us with your news
Si lo quieres, lo obtienesIf you want it, just take it
Que tu mundo no pierdesThe world's yours, don't waste it
Las estrellas por fin se uniránGo make the stars align
Podrás brillarTo shine brighter
Tan fuerte que el cielo se estremeceráBrighter than the heavens in the skies above
BrillarYou'll be brighter
Más que los mismos dioses resplandecerásGoing supernova, all the eyes look up
BrillarBrighter
Mil gracias a mis productores por darme esta oportunidadAnd a big thank you to my producers for giving me this chance
Sé que es una responsabilidad muy grandeI know I have some mighty big shoes to fill
Pero les prometo que pueden confiarme su entretenimientoBut I promise, you can trust me with your entertainment
No es un disparo a ciegasIt's not a shot in the dark
No es suerte si esto es lo que planeasNot up to chance if you've got plans
Y cualquier duda de ti despejasYou'll cancel every question mark
Los peces van con el más temidoFish like to swim next to sharks
Destruyes o eres destruidoYeah, you eat or you get eaten
Y gozas verlos en el abismoAnd you're feasting on their hearts
Ya me llaman un Dios, bob tenemos que aprovechar el momentoThey're calling me a God, Bob, you gotta strike while the iron's hot
Déjame el canal a mí, Traeré tanta sangre nueva que ni sabrás que hacer con ellaLeave the channel to me, I'll bring in more new blood that you'll know what to do with
Vamos, confíame tu canalCome on, trust me with your network
BrillarShine brighter
Tan fuerte que el cielo se estremeceráBrighter than the heavens in the skies above
BrillarYou'll be brighter
Más que los mismos dioses resplandecerásGoing supernova, all the eyes look up
BrillarBrighter
Los otros estudios les dan la basura rancia de siempre, pero ustedesThe other studios want to feed you the same old crap everyone's seen before
Quieren algo nuevo, más grande, más brillante, Yo seré su vozYou want newer, you want bigger, you want brighter
Redefiniremos lo que significa dirigir un showI will be your voice and we will redefine what it means to rule the airwaves
Confíen en mí y su futuro será brillanteTrust me and your future will be brighter
Ahora quién está listo para ser bautizado en esta nueva era del entretenimiento?Now who's ready to be baptized into a new era of entertainment?
BrillarBrighter
Al fin les mostraré quién soy enrealidadFinally, I'll show them what I meant to be (brighter)
Y los llevaré a mi trampa y me adoraránThey won't believe their eyes when I bring them to their knees
MírenmeTo worship me
BrillarBrighter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: